Jacob had 12 sons.
Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
Joseph and Benjamin.
Dan and Naphtali.
Gad and Asher.
These were Jacob’s sons, who were born in Paddan Aram.
Genesis 36
The Origin of Edom
(1 Chronicles 1:35–54)
1This is the account of Esau (that is, Edom) and his descendants. 2Esau chose his wives from the women of Canaan: Adah, daughter of Elon the Hittite; Oholibamah, daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite; 3also Basemath, daughter of Ishmael and sister of Nebaioth. 4Adah gave birth to Eliphaz for Esau, and Basemath gave birth to Reuel. 5Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born in Canaan.
6Esau took his wives, his sons, his daughters, all the members of his household, his possessions, all his cattle, and everything he had accumulated in Canaan and went to another land away from his brother Jacob. 7He did this because they had too many possessions to live together. There wasn’t enough pastureland for all of their livestock. 8So Esau, who was also known as Edom, lived in the mountains of Seir.
9This is the account of Esau and his descendants. He was the father of the people of Edom in the mountains of Seir.
10These were the names of Esau’s sons:
Eliphaz, son of Esau’s wife Adah, and Reuel, son of Esau’s wife Basemath.
11The sons of Eliphaz were
Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. 12Timna was a concubine  (A concubine is considered a wife except she has fewer rights under the law.) of Esau’s son Eliphaz. She gave birth to Amalek for Eliphaz. These were the grandsons of Esau’s wife Adah.
13These were Reuel’s sons:
Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the grandsons of Esau’s wife Basemath.
14These were the sons of Esau’s wife Oholibamah, daughter of Anah and granddaughter of Zibeon. She gave birth to Jeush, Jalam, and Korah for Esau.
15These were the tribal leaders among Esau’s descendants:
The sons of Eliphaz, Esau’s firstborn, were
Teman, Omar, Zepho, Kenaz, 16Korah, Gatam, and Amalek. These were the tribal leaders descended from Eliphaz in Edom. They were the grandsons of Adah.
17These were the tribal leaders among the descendants of Esau’s son Reuel:
Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the tribal leaders descended from Reuel in Edom. They were the grandsons of Esau’s wife Basemath.
18These were the tribal leaders among the descendants of Esau’s wife Oholibamah:
Jeush, Jalam, and Korah. These were the tribal leaders descended from Esau’s wife Oholibamah, Anah’s daughter.
19These were the descendants of Esau (that is, Edom), who were tribal leaders.
20These were the sons of Seir the Horite, the people living in that land:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21Dishon, Ezer, and Dishan. These Horite tribal leaders were the sons of Seir in Edom.
22The sons of Lotan were
Hori and Hemam. Lotan’s sister was Timna.
23These were the sons of Shobal:
Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24These were the sons of Zibeon:
Aiah and Anah. (Anah found the hot springs in the desert while he was taking care of the donkeys that belonged to his father Zibeon.)
25These were the children of Anah:
Dishon and Oholibamah, daughter of Anah.
26These were the sons of Dishon:
Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27These were the sons of Ezer:
Bilhan, Zaavan, and Akan.
28These were the sons of Dishan:
Uz and Aran.
29These were the Horite tribal leaders:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 30Dishon, Ezer, and Dishan. These were the Horite tribal leaders in the land of Seir.
31These were the kings who ruled Edom before any king ruled the people of Israel:
32Bela, son of Beor, ruled Edom. The name of his ⌞capital⌟ city was Dinhabah.
33After Bela died, Jobab, son of Zerah from Bozrah, succeeded him as king.
34After Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
35After Husham died, Hadad, son of Bedad succeeded him as king. Hadad defeated the Midianites in the country of Moab. The name of his capital city was Avith.
36After Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.
37After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
38After Shaul died, Baal Hanan, son of Achbor, succeeded him as king.
39After Baal Hanan, son of Achbor, died, Hadar succeeded him as king, and the name of his capital city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, daughter of Matred and granddaughter of Mezahab.
40These were the names of the tribal leaders descended from Esau, by family, place, and name:
Timna, Alvah, Jetheth, 41Oholibamah, Elah, Pinon, 42Kenaz, Teman, Mibzar, 43Magdiel, and Iram.
These were the tribal leaders of Edom listed by the places where they lived and the property they owned.
Esau was the father of the people of Edom.
Genesis 37
Joseph’s Brothers Sell Him into Slavery
1Jacob continued to live in the land of Canaan, where his father had lived.
2This is the account of Jacob and his descendants.
Joseph was a seventeen-year-old young man. He took care of the flocks with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph told his father about the bad things his brothers were doing.
3Israel loved Joseph more than all his sons because Joseph had been born in Israel’s old age. So he made Joseph a special robe with long sleeves. 4Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them. They hated Joseph and couldn’t speak to him on friendly terms.
5Joseph had a dream and when he told his brothers, they hated him even more. 6He said to them, “Please listen to the dream I had. 7We were tying grain into bundles out in the field, and suddenly mine stood up. It remained standing while your bundles gathered around my bundle and bowed down to it.”
8Then his brothers asked him, “Are you going to be our king or rule us?” They hated him even more for his dreams and his words.
9Then he had another dream, and he told it to his brothers. “Listen,” he said, “I had another dream: I saw the sun, the moon, and 11 stars bowing down to me.”
10When he told his father and his brothers, his father criticized him by asking, “What’s this dream you had? Will your mother and I and your brothers come and bow down in front of you?” 11So his brothers were jealous of him, but his father kept thinking about these things.
12His brothers had gone to take care of their father’s flocks at Shechem. 13Israel then said to Joseph, “Your brothers are taking care of the flocks at Shechem. I’m going to send you to them.”
Joseph responded, “I’ll go.”
14So Israel said, “See how your brothers and the flocks are doing, and bring some news back to me.” Then he sent Joseph away from the Hebron Valley.
When Joseph came to Shechem, 15a man found him wandering around in the open country. “What are you looking for?” the man asked.
16Joseph replied, “I’m looking for my brothers. Please tell me where they’re taking care of their flocks.”
17The man said, “They moved on from here. I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.’ ” So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.
18They saw him from a distance. Before he reached them, they plotted to kill him. 19They said to each other, “Look, here comes that master dreamer! 20Let’s kill him, throw him into one of the cisterns, and say that a wild animal has eaten him. Then we’ll see what happens to his dreams.”
21When Reuben heard this, he tried to save Joseph from their plot. “Let’s not kill him,” he said. 22“Let’s not have any bloodshed. Put him into that cistern that’s out in the desert, but don’t hurt him.” Reuben wanted to rescue Joseph from them and bring him back to his father.
23So when Joseph reached his brothers, they stripped him of his special robe with long sleeves. 24Then they took him and put him into an empty cistern. It had no water in it.
25As they sat down to eat, they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying the materials for cosmetics, medicine, and embalming. They were on their way to take them to Egypt.
26Judah asked his brothers, “What will we gain by killing our brother and covering up his death? 27Let’s sell him to the Ishmaelites. Let’s not hurt him, because he is our brother, our own flesh and blood.” His brothers agreed.
28As the Midianite merchants were passing by, the brothers pulled Joseph out of the cistern. They sold him to the Ishmaelites for eight ounces of silver. The Ishmaelites took him to Egypt.
29When Reuben came back to the cistern and saw that Joseph was no longer there, he tore his clothes in grief. 30He went back to his brothers and said, “The boy isn’t there! What am I going to do?”
31So they took Joseph’s robe, killed a goat, and dipped the robe in the blood. 32Then they brought the special robe with long sleeves to their father and said, “We found this. You better examine it to see whether it’s your son’s robe or not.”
33He recognized it and said, “It is my son’s robe! A wild animal has eaten him! Joseph must have been torn to pieces!” 34Then, to show his grief, Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son a long time. 35All his other sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. He said, “No, I will mourn for my son until I die.” This is how Joseph’s father cried over him.
36Meanwhile, in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh’s officials and captain of the guard.
Genesis 38
Judah’s Sin with Tamar
1About that time Judah left his brothers and went to stay with a man from Adullam whose name was Hirah. 2There Judah met the daughter of a Canaanite man whose name was Shua. He married her and slept with her. 3She became pregnant and gave birth to a son named  (Some Hebrew manuscripts “son, whom he named”; other Hebrew manuscripts, Samaritan Pentateuch, and Targum “son, whom she named.”) Er. 4She became pregnant again and gave birth to another son, whom she named Onan. 5Then she became pregnant again and gave birth to another son, whom she named Shelah. He was born at Kezib.
6Judah chose a wife for his firstborn son Er. Her name was Tamar. 7Er angered Yhwh. So Yhwh took away his life. 8Then Judah said to Onan, “Go sleep with your brother’s widow. Do your duty for her as a brother-in-law, and produce a descendant for your brother.” 9But Onan knew that the descendant wouldn’t belong to him, so whenever he slept with his brother’s widow, he wasted his semen on the ground to avoid giving his brother a descendant. 10What Onan did angered Yhwh so much that Yhwh took away Onan’s life too.
11Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Return to your father’s home. Live as a widow until my son Shelah grows up.” He thought that this son, too, might die like his brothers. So Tamar went to live in her father’s home.
12After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua, died. When Judah had finished mourning, he and his friend Hirah from Adullam went to Timnah where the men were shearing Judah’s sheep. 13As soon as Tamar was told that her father-in-law was on his way to Timnah to shear his sheep, 14she took off her widow’s clothes, covered her face with a veil, and disguised herself. Then she sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. (She did this because she realized that Shelah was grown up now, and she hadn’t been given to him in marriage.)
15When Judah saw her, he thought she was a prostitute because she had covered her face. 16Since he didn’t know she was his daughter-in-law, he approached her by the roadside and said, “Come on, let’s sleep together!”
She asked, “What will you pay to sleep with me?”
17“I’ll send you a young goat from the flock,” he answered.
She said, “First give me something as a deposit until you send it.”
18“What should I give you as a deposit?” he asked.
“Your signet ring, its cord, and the shepherd’s staff that’s in your hand,” she answered.
So he gave them to her. Then he slept with her, and she became pregnant. 19After she got up and left, she took off her veil and put her widow’s clothes back on.
20Judah sent his friend Hirah to deliver the young goat so that he could get back his deposit from the woman, but his friend couldn’t find her. 21He asked the men of that area, “Where’s that prostitute who was beside the road at Enaim?”
“There’s no prostitute here,” they answered.
22So he went back to Judah and said, “I couldn’t find her. Even the men of that area said, ‘There’s no prostitute here.’ ”
23Then Judah said, “Let her keep what I gave her, or we’ll become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you couldn’t find her.”
24About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has been acting like a prostitute. What’s more, because of it she’s pregnant.”
Judah ordered, “Bring her out to be burned.”
25As she was brought out, she sent a message to her father-in-law, “I’m pregnant by the man who owns these things. See if you recognize whose signet ring, cord, and shepherd’s staff these are.”
26Judah recognized them and said, “She’s not guilty. I am! She did this because I haven’t given her my son Shelah.” Judah never made love to her again.
27The time came for Tamar to give birth, and she had twin boys. 28When she was giving birth, one of them put out his hand. The midwife took a piece of red yarn, tied it on his wrist, and said, “This one came out first.” 29As he pulled back his hand, his brother was born. So she said, “Is this how you burst into the world!” He was named Perez [Bursting Into]. 30After that his brother was born with the red yarn on his hand. He was named Zerah [Sunrise].
Genesis 39
Joseph in Potiphar’s House
1Joseph had been taken to Egypt. Potiphar, one of Pharaoh’s Egyptian officials and captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.
2Yhwh was with Joseph, so he became a successful man. He worked in the house of his Egyptian master. 3Joseph’s master saw that Yhwh was with him and that Yhwh made everything he did successful. 4Potiphar liked Joseph so much that he made him his trusted servant. He put him in charge of his household and everything he owned. 5From that time on Yhwh blessed the Egyptian’s household because of Joseph. Therefore, Yhwh’s blessing was on everything Potiphar owned in his house and in his fields. 6So he left all that he owned in Joseph’s care. He wasn’t concerned about anything except the food he ate.
Joseph was well-built and handsome. 7After a while his master’s wife began to desire Joseph, so she said, “Come to bed with me.”
8But Joseph refused and said to her, “My master doesn’t concern himself with anything in the house. He trusts me with everything he owns. 9No one in this house is greater than I. He’s kept nothing back from me except you, because you’re his wife. How could I do such a wicked thing and sin against Elohim?” 10Although she kept asking Joseph day after day, he refused to go to bed with her or be with her.
11One day he went into the house to do his work, and none of the household servants were there. 12She grabbed him by his clothes and said, “Come to bed with me!” But he ran outside and left his clothes in her hand.
13When she realized that he had gone but had left his clothes behind, 14she called her household servants and said to them, “Look! My husband brought this Hebrew here to fool around with us. He came in and tried to go to bed with me, but I screamed as loud as I could. 15As soon as he heard me scream, he ran outside and left his clothes with me.”
16She kept Joseph’s clothes with her until his master came home. 17Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought here came in and tried to fool around with me. 18But when I screamed, he ran outside and left his clothes with me.”
19When Potiphar heard his wife’s story, especially when she said, “This is what your slave did to me,” he became very angry. 20So Joseph’s master arrested him and put him in the same prison where the king’s prisoners were kept.
While Joseph was in prison, 21Yhwh was with him. Yhwh reached out to him with his unchanging love and gave him protection. Yhwh also put Joseph on good terms with the warden. 22So the warden placed Joseph in charge of all the prisoners who were in that prison. Joseph became responsible for everything that they were doing. 23The warden paid no attention to anything under Joseph’s care because Yhwh was with Joseph and made whatever he did successful.
Genesis 40
Joseph in Prison
1Later the king’s cupbearer  (A cupbearer was a trusted royal official who ensured that the king’s drink was not poisoned.) and his baker offended their master, the king of Egypt. 2Pharaoh was angry with his chief cupbearer and his chief baker. 3He put them in the prison of the captain of the guard, the same place where Joseph was a prisoner. 4The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them.
After they had been confined for some time, 5both prisoners—the cupbearer and the baker for the king of Egypt—had dreams one night. Each man had a dream with its own special meaning.
6When Joseph came to them in the morning, he saw that they were upset. 7So he asked these officials of Pharaoh who were with him in his master’s prison, “Why do you look so unhappy today?”
8“We both had dreams,” they answered him, “but there’s no one to tell us what they mean.”
“Isn’t Elohim the only one who can tell what they mean?” Joseph asked them. “Why don’t you tell me all about them.”
9So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said “In my dream a grapevine with three branches appeared in front of me. 10Soon after it sprouted it blossomed. Then its clusters ripened into grapes. 11Pharaoh’s cup was in my hand, so I took the grapes and squeezed them into it. I put the cup in Pharaoh’s hand.”
12“This is what it means,” Joseph said to him. “The three branches are three days. 13In the next three days Pharaoh will release you and restore you to your position. You will put Pharaoh’s cup in his hand as you used to do when you were his cupbearer. 14Remember me when things go well for you, and please do me a favor. Mention me to Pharaoh, and get me out of this prison. 15I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I’ve done nothing to deserve being put in this prison.”
16The chief baker saw that the meaning Joseph had given to the cupbearer’s dream was good. So he said to Joseph, “I had a dream too. In my dream three baskets of white baked goods were on my head. 17The top basket contained all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.”
18“This is what it means,” Joseph replied. “The three baskets are three days. 19In the next three days Pharaoh will cut off your head and hang your dead body on a pole. The birds will eat the flesh from your bones.”
20Two days later, on his birthday, Pharaoh had a special dinner prepared for all his servants. Of all his servants he gave special attention to the chief cupbearer and the chief baker. 21He restored the chief cupbearer to his position. So the cupbearer put the cup in Pharaoh’s hand. 22But he hung the chief baker just as Joseph had said in his interpretation.
23Nevertheless, the chief cupbearer didn’t remember Joseph. He forgot all about him.
Genesis 41
Joseph Interprets Pharaoh’s Dreams
1After two full years Pharaoh had a dream. He dreamed he was standing by the Nile River. 2Suddenly, seven nice-looking, well-fed cows came up from the river and began to graze among the reeds. 3Seven other cows came up from the river behind them. These cows were sickly and skinny. They stood behind the first seven cows on the riverbank. 4The cows that were sickly and skinny ate the seven nice-looking, well-fed cows. Then Pharaoh woke up.
5He fell asleep again and had a second dream. Seven good, healthy heads of grain were growing on a single stalk. 6Seven other heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted behind them. 7The thin heads of grain swallowed the seven full, healthy heads. Then Pharaoh woke up. It was only a dream.
8In the morning he was so upset that he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could tell him what they meant.
9Then the chief cupbearer  (A cupbearer was a trusted royal official who ensured that the king’s drink was not poisoned.) spoke to Pharaoh, “I remember a promise I failed to keep. 10Some time ago when Pharaoh was angry with his servants, he confined me and the chief baker to the captain of the guard’s prison. 11We both had dreams the same night. Each dream had its own meaning. 12A young Hebrew, a slave of the captain of the guard, was with us. We told him our dreams, and he told each of us what they meant. 13What he told us happened: Pharaoh restored me to my position, but he hung the baker on a pole.”
14Then Pharaoh sent for Joseph, and immediately he was brought from the prison. After he had shaved and changed his clothes, he came in front of Pharaoh.
15Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can tell me what it means. I heard that when you are told a dream, you can say what it means.”
16Joseph answered Pharaoh, “I can’t, but Elohim can give Pharaoh the answer that he needs.”
17Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile. 18Suddenly, seven nice-looking, well-fed cows came up from the river and began to graze among the reeds. 19Seven other cows came up behind them. These cows were scrawny, very sick, and thin. I’ve never seen such sickly cows in all of Egypt! 20The thin, sickly cows ate up the seven well-fed ones. 21Even though they had eaten them, no one could tell they had eaten them. They looked just as sick as before. Then I woke up.
22“In my second dream I saw seven good, full heads of grain growing on a single stalk. 23Seven other heads of grain, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted behind them. 24The thin heads of grain swallowed the seven good heads. I told this to the magicians, but no one could tell me what it meant.”
25Then Joseph said to Pharaoh, “Pharaoh had the same dream twice. Elohim has told Pharaoh what he’s going to do. 26The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years. It’s all the same dream. 27The seven thin, sickly cows that came up behind them are seven years. The seven empty heads of grain scorched by the east wind are also seven years. Seven years of famine are coming.
28“It’s just as I said to Pharaoh. Elohim has shown Pharaoh what he’s going to do. 29Seven years are coming when there will be plenty of food in Egypt. 30After them will come seven years of famine. People will forget that there was plenty of food in Egypt, and the famine will ruin the land. 31People won’t remember that there once was plenty of food in the land, because the coming famine will be so severe. 32The reason Pharaoh has had a recurring dream is because the matter has been definitely decided by Elohim, and he will do it very soon.
Joseph Advises Pharaoh
33“Pharaoh should look for a wise and intelligent man and put him in charge of Egypt. 34Make arrangements to appoint supervisors over the land to take a fifth of Egypt’s harvest during the seven good years. 35Have them collect all the food during these good years and store up grain under Pharaoh’s control, to be kept for food in the cities. 36This food will be a reserve supply for our country during the seven years of famine that will happen in Egypt. Then the land will not be ruined by the famine.”
37Pharaoh and all his servants liked the idea. 38So Pharaoh asked his servants, “Can we find anyone like this—a man who has Elohim’s Spirit in him?”
39Then Pharaoh said to Joseph, “Because Elohim has let you know all this, there is no one as wise and intelligent as you. 40You will be in charge of my palace, and all my people will do what you say. I will be more important than you, only because I’m Pharaoh.”
41Then Pharaoh said to Joseph, “I now put you in charge of Egypt.” 42Then Pharaoh took off his signet ring and put it on Joseph’s finger. He had Joseph dressed in robes of fine linen and put a gold chain around his neck. 43He had him ride in the chariot of the second-in-command. Men ran ahead of him and shouted, “Make way!” Pharaoh put Joseph in charge of Egypt.
44He also said to Joseph, “Even though I am Pharaoh, no one anywhere in Egypt will do anything without your permission.” 45Pharaoh named Joseph Zaphenathpaneah and gave him Asenath as his wife. She was the daughter of Potiphera, priest from the city of On. Joseph traveled around Egypt.
Joseph Serves Pharaoh
46Joseph was 30 years old when he entered the service of Pharaoh (the king of Egypt). He left Pharaoh and traveled all around Egypt. 47During the seven good years the land produced large harvests. 48Joseph collected all the food grown in Egypt during those seven years and put this food in the cities. In each city he put the food from the fields around it. 49Joseph stored up grain in huge quantities like the sand on the seashore. He had so much that he finally gave up keeping any records because he couldn’t measure it all.
50Before the years of famine came, Joseph had two sons by Asenath, daughter of Potiphera, priest from the city of On. 51Joseph named his firstborn son Manasseh [He Helps Me Forget], because Elohim helped him forget all his troubles and all about his father’s family. 52He named the second son Ephraim [Blessed Twice With Children], because Elohim gave him children in the land where he had suffered.
53The seven years when there was plenty of food in Egypt came to an end. 54Then the seven years of famine began as Joseph had said they would. All the other countries were experiencing famine. Yet, there was food in Egypt. 55When everyone in Egypt began to feel the effects of the famine, the people cried to Pharaoh for food. But Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph! Do what he tells you!”
56When the famine had spread all over the country, Joseph opened all the storehouses  (Greek, Syriac; Masoretic Text “all that was in them.”) and sold grain to the Egyptians. He did this because the famine was severe in Egypt. 57The whole world came to Joseph in Egypt to buy grain, since the famine was so severe all over the world.
Genesis 42
Jacob [Israel] Sends Ten Sons to Egypt
1When Jacob found out that grain was for sale in Egypt, he said to his sons, “Why do you keep looking at each other? 2I’ve heard there’s grain for sale in Egypt. Go there and buy some for us so that we won’t starve to death.”
3Ten of Joseph’s brothers went to buy grain in Egypt. 4Jacob wouldn’t send Joseph’s brother Benjamin with the other brothers, because he was afraid that something would happen to him. 5Israel’s sons left with the others who were going to buy grain, because there was also famine in Canaan.
Joseph Sends Nine of His Brothers Back to Canaan
6As governor of the country, Joseph was selling grain to everyone. So when Joseph’s brothers arrived, they bowed in front of him with their faces touching the ground. 7As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them. But he acted as if he didn’t know them and spoke harshly to them. “Where did you come from?” he asked them.
“From Canaan, to buy food,” they answered.
8Even though Joseph recognized his brothers, they didn’t recognize him. 9Then he remembered the dreams he once had about them. “You’re spies!” he said to them, “And you’ve come to find out where our country is unprotected.”
10“No, sir!” they answered him. “We’ve come to buy food. 11We’re all sons of one man. We’re honest men, not spies.”
12He said to them, “No! You’ve come to find out where our country is unprotected.”
13They answered him, “We were 12 brothers, sons of one man in Canaan. The youngest brother stayed with our father, and the other one is no longer with us.”
14“It’s just as I told you,” Joseph said to them. “You’re spies! 15This is how you’ll be tested: I solemnly swear, as surely as Pharaoh lives, that you won’t leave this place unless your youngest brother comes here. 16One of you must be sent to get your brother while the rest of you stay in prison. We’ll see if you’re telling the truth. If not, I solemnly swear, as surely as Pharaoh lives, you are spies!” 17Then he put them in jail for three days.
18On the third day Joseph said to them, “Do this, and you will live. I, too, fear Elohim. 19If you are honest men, you will let one of your brothers stay here in prison. The rest of you will go and take grain back to your starving families. 20But you must bring me your youngest brother. This will show that you’ve been telling the truth. Then you won’t die.” So they agreed.
21They said to each other, “We’re surely being punished for what we did to our brother. We saw how troubled he was when he pleaded with us for mercy, but we wouldn’t listen. That’s why we’re in trouble now.”
22Reuben said to them, “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you wouldn’t listen. Now we must pay for this bloodshed.”
23They didn’t know that Joseph could understand them, because he was speaking through an interpreter. 24He stepped away from them to cry. When he could speak to them again, he came back. Then he picked Simeon and had him arrested right in front of their eyes.
25Joseph gave orders to fill their bags with grain. He put each man’s money back into his sack and gave them supplies for their trip. After their bags were filled, 26they loaded their grain on their donkeys and left.
27At the place where they stopped for the night, one of them opened his sack to feed his donkey. His money was right inside his sack. 28He said to his brothers, “My money has been put back! It’s right here in my sack!”
They wanted to die. They trembled and turned to each other and asked, “What has Elohim done to us?”
Jacob’s [Israel’s] Sons Report to Him
29When they came to their father Jacob in Canaan, they told him all that had happened to them. They said, 30“The governor of that land spoke harshly to us and treated us like spies. 31But we said to him, ‘We’re honest men, not spies. 32We were 12 brothers, sons of the same father. One is no longer with us. The youngest brother stayed with our father in Canaan.’
33“Then the governor of that land said to us, ‘This is how I’ll know that you’re honest men: Leave one of your brothers with me. Take food for your starving families and go. 34But bring me your youngest brother. Then I’ll know that you’re not spies but honest men. I’ll give your brother back to you, and you’ll be able to move about freely in this country.’ ”
35As they were emptying their sacks, each man found his bag of money in his sack. When they and their father saw the bags of money, they were frightened. 36Their father Jacob said to them, “You’re going to make me lose all my children! Joseph is no longer with us, Simeon is no longer with us, and now you want to take Benjamin. Everything’s against me!”
37So Reuben said to his father, “You may put my two sons to death if I don’t bring him back to you. Let me take care of him, and I’ll bring him back to you.”
38Jacob replied, “My son will not go with you. His brother is dead, and he’s the only one left. If any harm comes to him on the trip you’re taking, the grief would drive this gray-haired old man to his grave!”
Genesis 43
Jacob [Israel] Sends Ten Sons Back to Egypt
1The famine was severe in the land. 2When they finished eating the grain they had brought from Egypt, Israel said to his sons, “Go back and buy us a little more food.”
3Judah said to him, “The man gave us a severe warning: ‘You won’t be allowed to see me again unless your brother is with you.’ 4If you let our brother go with us, we’ll go and buy food for you. 5If you won’t let him go, we won’t go. The man said to us, ‘You won’t be allowed to see me again unless your brother is with you.’ ”
6Israel asked, “Why have you made trouble for me by telling the man you had another brother?”
7They answered, “The man kept asking about us and our family: ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ We simply answered his questions. How could we possibly know he would say, ‘Bring your brother here’?”
8Then Judah said to his father Israel, “Send the boy along with me. Let’s get going so that we won’t starve to death. 9I guarantee that he will come back. You can hold me responsible for him. If I don’t bring him back to you and place him here in front of you, you can blame me the rest of my life. 10If we hadn’t waited so long, we could have made this trip twice by now.”
11Then their father Israel said to them, “If that’s the way it has to be, then take the man a gift. Put some of the best products of the land in your bags. Take a little balm, a little honey, gum, myrrh, pistachio nuts, and almonds. 12Take twice as much money with you. You must return the money that was put back in your sacks. Maybe it was a mistake. 13Take your brother, and go back to the man. 14May El Shaddai make him merciful to you so that he will send your other brother and Benjamin ⌞home⌟ with you. If I lose my children, I lose my children.”
15The men took the gifts, twice as much money, and Benjamin. They went to Egypt, where they presented themselves to Joseph.
The Banquet at Joseph’s House
16When Joseph saw Benjamin with them, he said to the man in charge of his house, “Take these men to my house. Butcher an animal, and prepare a meal, because they are going to eat with me at noon.”
17So the man did as Joseph said and took them to Joseph’s house. 18The men were frightened, because they had been brought to Joseph’s house. They thought, “We’ve been brought here because of the money that was put back into our sacks the first time. They’re going to attack us, overpower us, take our donkeys, and make us slaves.”
19So they came to the man in charge of Joseph’s house and spoke to him at the door. 20“Please, sir,” they said, “we came here to buy food once before. 21When we stopped for the night, we opened our sacks, and each man found all of his money inside. So we brought it back with us. 22We also brought more money to buy food. We have no idea who put our money back in our sacks.”
23“It’s alright,” he said. “Don’t be afraid! Your Elohim, the Elohim of your father, must have given you treasure in your sacks. I received your money.” Then he brought Simeon out to them.
24The man took the brothers into Joseph’s house. He gave them water to wash their feet and feed for their donkeys. 25They got their gifts ready for Joseph’s return at noon, because they had heard they were going to eat there.
26When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought to the house. Then they bowed to him with their faces touching the ground. 27He asked them how they were. Then he said, “You told me about your elderly father. How is he? Is he still alive?”
28They answered, “Yes, sir. Our father is alive and well.” Then they knelt, bowing down.
29As Joseph looked around, he saw his brother Benjamin, his mother’s son. “Is this your youngest brother, the one you told me about?” he asked. “Elohim be gracious to you, my son,” he said. 30Deeply moved at the sight of his brother, he hurried away, looking for a place to cry. He went into his private room and cried there.
31Then he washed his face and came out. He was in control of his emotions when he said, “Serve the food.”
32He was served separately from his brothers. The Egyptians who were there with him were also served separately, because they found it offensive to eat with Hebrews. 33The brothers were seated facing him according to their ages—from the oldest to the youngest. They looked at each other in amazement.
34Joseph had portions of food brought to them from his table, but Benjamin’s portion was five times more than any of the others. So they ate and drank with Joseph until they were drunk.
Genesis 44
Joseph’s Plan to Trap His Brothers
1Joseph commanded the man in charge of his house,
“Fill the men’s sacks with as much food as they can carry. Put each man’s money in his sack. 2Then put my silver cup in the youngest brother’s sack along with the money for his grain.” He did what Joseph told him.
3At dawn the men were sent on their way with their donkeys. 4They had not gone far from the city when Joseph said to the man in charge of his house, “Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, ‘Why have you paid me back with evil when I was good to you? 5Isn’t this the cup that my master drinks from and that he uses for telling the future? What you have done is evil!’ ”
6When he caught up with them, he repeated these words to them. 7They answered him, “Sir, how can you say such things? We would never think of doing anything like that! 8We brought the money we found in our sacks back from Canaan. So why would we steal any silver or gold from your master’s house? 9If one of us has it, he will die, and the rest of us will become your slaves.”
10“I agree,” he said. “We’ll do what you’ve said. The man who has the cup will be my slave, and the rest of you can go free.”
11Each one quickly lowered his sack to the ground and opened it. 12Then the man made a thorough search. He began with the oldest and ended with the youngest. The cup was found in Benjamin’s sack. 13When they saw this, they tore their clothes in grief. Then each one loaded his donkey and went back into the city.
14Judah and his brothers arrived at Joseph’s house while Joseph was still there. Immediately, they bowed with their faces touching the ground. 15Joseph asked them, “What have you done? Don’t you know that a man like me can find things out because he knows the future?”
16“Sir, what can we say to you?” Judah asked. “How else can we explain it? How can we prove we’re innocent? Elohim has uncovered our guilt. Now all of us are your slaves, including the one who had the cup.”
17But Joseph said, “I would never think of doing that! Only the man who had the cup will be my slave. The rest of you can go back to your father in peace.”
Judah Defends Benjamin
18Then Judah went up to Joseph and said, “Please, sir, let me speak openly with you. Don’t be angry with me, although you are equal to Pharaoh. 19Sir, you asked us, ‘Do you have a father or a brother?’ 20We answered, ‘We have a father who is old and a younger brother born to him when he was already old. The boy’s brother is dead, so he’s the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’
21“Then you said to us, ‘Bring him here to me so that I can see him myself.’ 22We replied, ‘The boy can’t leave his father. If the boy leaves him, his father will die.’ 23Then you told us, ‘If your youngest brother doesn’t come here with you, you will never be allowed to see me again.’ 24When we went back to our father, we told him what you had said.
25“Then our father said, ‘Go back and buy us a little more food.’ 26We answered, ‘We can’t go back. We can only go back if our youngest brother is with us. The man won’t see us unless our youngest brother is with us.’
27“Then our father said to us, ‘You know that my wife ⌞Rachel⌟ gave me two sons. 28One is gone, and I said, “He must have been torn to pieces!” I haven’t seen him since. 29If you take this one away from me too and anything happens to him, you’ll drive this gray-haired old man to his grave.’
30“Our father’s life is wrapped up with the boy’s life. If I come ⌞home⌟ without the boy 31and he sees that the boy isn’t ⌞with me⌟, he’ll die. The grief would drive our gray-haired old father to his grave.
32“I guaranteed my father that the boy would come back. I said, ‘If I don’t bring him back to you, then you can blame me the rest of my life, Father.’ 33Sir, please let me stay and be your slave in the boy’s place, and let the boy go back with his brothers. 34How could I go back to my father if the boy isn’t with me? I couldn’t bear to see my father’s misery!”
Genesis 45
Joseph Reveals His Identity
1Joseph could no longer control his emotions in front of everyone who was standing around him, so he cried out, “Have everyone leave me!” No one else was there when Joseph told his brothers who he was. 2He cried so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh’s household heard about it.
3Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” His brothers could not answer him because they were afraid of him.
4“Please come closer to me,” Joseph said to his brothers. When they did so, he said, “I am Joseph, the brother you sold into slavery in Egypt! 5Now, don’t be sad or angry with yourselves that you sold me. Elohim sent me ahead of you to save lives. 6The famine has been in the land for two years. There will be five more years without plowing or harvesting. 7Elohim sent me ahead of you to make sure that you would have descendants on the earth and to save your lives in an amazing way. 8It wasn’t you who sent me here, but Elohim. He has made me ⌞like⌟ a father to Pharaoh, lord over his entire household, and ruler of Egypt.
9“Hurry back to my father, and say to him, ‘This is what your son Joseph says, “Elohim has made me lord of Egypt. Come here to me right away! 10Live in the land of Goshen, where you will be near me. Live there with your children and your grandchildren, as well as your flocks, your herds, and everything you have. 11I will provide for you in Egypt, since there will be five more years of famine. Then you, your family, and all who belong to you won’t lose everything.” ’
12“You and my brother Benjamin can see for yourselves that I am the one who is speaking to you. 13Tell my father how greatly honored I am in Egypt and about everything you have seen. Hurry and bring my father here!”
14He threw his arms around his brother Benjamin and cried with Benjamin, who was crying on his shoulder. 15He kissed all his brothers and cried with them. After that his brothers talked with him.
Pharaoh Invites Jacob’s [Israel’s] Family to Live in Egypt
16When Pharaoh’s household heard the news that Joseph’s brothers had come, Pharaoh and his officials were pleased. 17So Pharaoh said to Joseph, “Say to your brothers, ‘Load up your animals, and go back to Canaan. 18Take your father and your families, and come to me. I will give you the best land in Egypt. Then you can enjoy the best food in the land.’
19“Give them this order: ‘Take wagons with you from Egypt for your children and your wives. Bring your father, and come back. 20Don’t worry about your belongings because the best of everything in Egypt is yours.’ ”
21Israel’s sons did as they were told. Joseph gave them wagons and supplies for their trip as Pharaoh had ordered. 22He gave each of them a change of clothes, but he gave Benjamin three hundred pieces of silver and five changes of clothes. 23He sent his father ten male donkeys carrying Egypt’s best products and ten female donkeys carrying grain, bread, and food for his father’s trip. 24So Joseph sent his brothers on their way. As they were leaving, he said to them, “Don’t quarrel on your way back!”
25So they left Egypt and came to their father Jacob in Canaan. 26They told him, “Joseph is still alive! Yes, he is ruler of Egypt.” Jacob was stunned and didn’t believe them. 27Yet, when they told their father everything Joseph had said to them and he saw the wagons Joseph had sent to bring him back, his spirits were lifted.
28“You have convinced me!” Israel said. “My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”
Genesis 46
Jacob’s [Israel’s] Seventh Encounter with Elohim
1Israel moved with all he had. When he came to Beersheba, he offered sacrifices to the Elohim of his father Isaac.
2Elohim spoke to Israel in a vision that night and said, “Jacob, Jacob!”
“Here I am,” he answered.
3“I am Elohim, the Elohim of your father,” he said. “Don’t be afraid to go to Egypt, because I will make you a great nation there. 4I will go with you to Egypt, and I will make sure you come back again. Joseph will close your eyes ⌞when you die⌟.”
5So Jacob left Beersheba. Israel’s sons put their father Jacob, their children, and their wives in the wagons Pharaoh had sent to bring him back. 6They also took their livestock and the possessions they had accumulated in Canaan.
Jacob and all his family arrived in Egypt. 7He had brought his sons, his grandsons, his daughters, and his granddaughters—his entire family.
Jacob’s [Israel’s] Descendants
(Exodus 6:14–16; 1 Chronicles 2:3–5)
8These are the names of Israel’s descendants (Jacob and his descendants) who arrived in Egypt.
Reuben was Jacob’s firstborn.
9The sons of Reuben were
Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
10The sons of Simeon were
Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman.
11The sons of Levi were
Gershon, Kohath, and Merari.
12The sons of Judah were
Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. (Er and Onan had died in Canaan.)
The sons of Perez were
Hezron and Hamul.
13The sons of Issachar were
Tola, Puvah, Iob, and Shimron.
14The sons of Zebulun were
Sered, Elon, and Jahleel.
15These were the descendants of the sons Leah gave to Jacob in Paddan Aram, in addition to his daughter Dinah. The total number of these sons and daughters was 33.
16The sons of Gad were
Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
17The sons of Asher were
Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah.
The sons of Beriah were
Heber and Malchiel.
18These were the descendants of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah. She gave birth to these children for Jacob. The total was 16.
19The sons of Jacob’s wife Rachel were
Joseph and Benjamin.
20In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath, daughter of Potiphera, priest from the city of On.
21The sons of Benjamin were
Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
22These were the descendants of Rachel who were born to Jacob. The total was 14.
23The son of Dan was
Hushim.
24The sons of Naphtali were
Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
25These were the descendants of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel. She gave birth to these sons for Jacob. The total was 7.
26The total number of Jacob’s direct descendants who went with him to Egypt was 66. This didn’t include the wives of Jacob’s sons. 27Joseph had two sons who were born in Egypt. The grand total of people in Jacob’s household who went to Egypt was 70.
Joseph and Jacob [Israel] Reunited
28Israel sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When Israel’s family arrived in the region of Goshen, 29Joseph prepared his chariot and went to meet his father Israel. As soon as he saw his father, he threw his arms around him and cried on his shoulder a long time.
30Israel said to Joseph, “Now that I’ve seen for myself that you’re still alive, I’m ready to die.”
31Then Joseph said to his brothers and his father’s family, “I’m going to Pharaoh to tell him, ‘My brothers and my father’s family, who were in Canaan, have come to me. 32The men are shepherds. They take care of livestock. They’ve brought their flocks and herds and everything they own.’ 33Now, when Pharaoh calls for you and asks, ‘What kind of work do you do?’ 34you must answer, ‘We have taken care of herds all our lives, as our ancestors have done.’ ⌞You must say this⌟ so that you may live in the region of Goshen, because all shepherds are disgusting to Egyptians.”
Genesis 47
Jacob [Israel] Meets Pharaoh
1Joseph went and told Pharaoh, “My father and my brothers have arrived from Canaan with their flocks, herds, and everything they have. Now they are in Goshen.” 2Since he had taken five of his brothers with him, he presented them to Pharaoh.
3Pharaoh asked the brothers, “What kind of work do you do?”
They answered Pharaoh, “We are shepherds, as were our ancestors. 4We have come to live in this land for a while. The famine is so severe in Canaan that there’s no pasture for our flocks. So please let us live in Goshen.”
5Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. 6All of Egypt is available to you. Have your father and your brothers live in the best part of the land. Let them live in Goshen. If they are qualified, put them in charge of my livestock.”
7Then Joseph brought his father Jacob and had him stand in front of Pharaoh. Jacob blessed Pharaoh. 8Pharaoh asked him, “How old are you?”
9Jacob answered Pharaoh, “The length of my stay on earth has been 130 years. The years of my life have been few and difficult, fewer than my ancestors’ years.” 10Then Jacob blessed Pharaoh and left.
11As Pharaoh had ordered, Joseph had his father and his brothers live in the best part of Egypt, the region of Rameses. He gave them property there. 12Joseph also provided his father, his brothers, and all his father’s family with food based on the number of children they had.
Joseph Acquires All the Land in Egypt for Pharaoh
13The famine was so severe that there was no food anywhere. Neither Egypt nor Canaan were producing crops because of the famine. 14Joseph collected all the money that could be found in Egypt and in Canaan as payment for the grain people bought. Then he took it to Pharaoh’s palace. 15When the money in Egypt and Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph. “Give us food,” they said. “Do you want us to die right in front of you? We don’t have any more money!”
16Joseph replied, “If you don’t have any more money, give me your livestock, and I’ll give you food  (Samaritan Pentateuch, Greek, Targum; Masoretic Text “I’ll give to you.”) in exchange.” 17So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses, sheep, goats, cattle, and donkeys. During that year he supplied them with food in exchange for all their livestock.
18When that year was over, they came to him the next year. “Sir,” they said to him, “you know that our money is gone, and you have all our livestock. There’s nothing left to bring you except our bodies and our land. 19Do you want us to die right in front of you? Do you want the land to be ruined? Take us and our land in exchange for food. Then we will be Pharaoh’s slaves and our land will be his property. But give us seed so that we won’t starve to death and the ground won’t become a desert.”
20Joseph bought all the land in Egypt for Pharaoh. Every Egyptian sold his fields because the famine was so severe. The land became Pharaoh’s. 21All over Egypt Joseph moved the people to the cities. 22But he didn’t buy the priests’ land because the priests received an income from Pharaoh, and they lived on that income. That’s why they didn’t sell their land.
23Joseph said to the people, “Now that I have bought you and your land for Pharaoh, here is seed for you. Plant crops in the land. 24Every time you harvest, give one-fifth of the produce to Pharaoh. Four-fifths will be yours to use as seed for your fields and as food for your households.”
25“You have saved our lives,” they said. “Please, sir, we are willing to be Pharaoh’s slaves.”
26Joseph made a law concerning the land in Egypt which is still in force today: One-fifth ⌞of the produce⌟ belongs to Pharaoh. Only the land of the priests didn’t belong to Pharaoh.
Jacob’s [Israel’s] Last Days in Egypt
27So the Israelites settled in Egypt in the region of Goshen. They acquired property there and had many children.
28Jacob lived in Egypt 17 years, so he lived a total of 147 years. 29Israel was about to die. He called for his son Joseph and said to him, “I want you to swear that you love me and are faithful to me. Please don’t bury me here. 30I want to rest with my ancestors. Take me out of Egypt, and bury me in their tomb.”
“I will do as you say,” Joseph answered.
31“Swear to me,” he said. So Joseph swore to him. Then Israel bowed down in prayer with his face at the head of his bed.
Genesis 48
Jacob [Israel] Blesses Joseph’s Two Sons
1Later Joseph was told, “Your father is ill.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim ⌞to see Jacob⌟. 2When Jacob was told, “Your son Joseph is here to see you,” Israel gathered his strength and sat up in bed.
3Jacob said to Joseph, “El Shaddai appeared to me at Luz in Canaan and blessed me. 4He said to me, ‘I will make you fertile and increase the number of your descendants so that you will become a community of people. I will give this land to your descendants as a permanent possession.’
5“So your two sons, who were born in Egypt before I came here, are my sons. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are. 6Any other children you have after them will be yours. They will inherit the land listed under their brothers’ names. 7As I was coming back from Paddan, Rachel died in Canaan when we were still some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).
8When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are they?”
9“They are my sons, whom Elohim has given me here in Egypt,” Joseph answered his father.
Then Israel said, “Please bring them to me so that I may bless them.”
10Israel’s eyesight was failing because of old age, and he could hardly see. So Joseph brought his sons close to his father, and Israel hugged them and kissed them.
11Israel said to Joseph, “I never expected to see you again, and now Elohim has even let me see your sons.”
12Joseph took them off his father’s lap and bowed with his face touching the ground. 13Then Joseph took both of them, Ephraim on his right, facing Israel’s left, and Manasseh on his left, facing Israel’s right, and brought them close to him. 14But Israel crossed his hands and reached out. He put his right hand on Ephraim’s head, although Ephraim was the younger son. He put his left hand on Manasseh’s head, although Manasseh was older.
15Then Jacob blessed Joseph,
“May Elohim, in whose presence my grandfather Abraham
and my father Isaac walked,
may Elohim, who has been my shepherd all my life to this very day,
16 may the Messenger, who has rescued me from all evil,
bless these boys.
May they be called by my name
and by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac.
May they have many children on the earth.”
17When Joseph saw that his father had put his right hand on Ephraim’s head, he didn’t like it. So he took his father’s hand in order to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s. 18Then he said to his father, “That’s not right, Father! This is the firstborn. Put your right hand on his head.”
19His father refused and said, “I know, Son, I know! Manasseh, too, will become a nation, and he, too, will be important. Nevertheless, his younger brother will be more important than he, and his descendants will become many nations.”
20That day he blessed them. He said,
“Because of you, Israel will speak this blessing,
‘May Elohim make you like Ephraim and Manasseh!’ ”
In this way Israel put Ephraim ahead of Manasseh.
21Then Israel said to Joseph, “Now I’m about to die, but Elohim will be with you. He will bring you back to the land of your fathers. 22I’m giving you one more mountain ridge than your brothers. I took it from the Amorites with my own sword and bow.”
Genesis 49
Jacob [Israel] Blesses His 12 Sons
1Jacob called for his sons and said, “Come here, and let me tell you what will happen to you in the days to come.
2 “Gather around and listen, sons of Jacob.
Listen to your father Israel.
3 “Reuben, you are my firstborn,
my strength, the very first son I had,
first in majesty and first in power.
4 You will no longer be first
because you were out of control like a flood
and you climbed into your father’s bed.
Then you dishonored it.
He climbed up on my couch.
5 “Simeon and Levi are brothers.
Their swords are weapons of violence.
6 Do not let me attend their secret meetings.
Do not let me join their assembly.
In their anger they murdered men.
At their whim they crippled cattle.
7 May their anger be cursed because it’s so fierce.
May their fury be cursed because it’s so cruel.
I will divide them among ⌞the sons of⌟ Jacob
and scatter them among ⌞the tribes of⌟ Israel.
8 “Judah, your brothers will praise you.
Your hand will be on the neck of your enemies.
Your father’s sons will bow down to you.
9 Judah, you are a lion cub.
You have come back from the kill, my son.
He lies down and rests like a lion.
He is like a lioness. Who dares to disturb him?
10 A scepter will never depart from Judah
nor a ruler’s staff from between his feet
until Shiloh comes
and the people obey him.
11 He will tie his donkey to a grapevine,
his colt to the best vine.
He will wash his clothes in wine,
his garments in the blood of grapes.
12 His eyes are darker than wine.
His teeth are whiter than milk.
13 “Zebulun will live by the coast.
He will have ships by the coast.
His border will go as far as Sidon.
14 “Issachar is a strong donkey,
lying down between the saddlebags.
15 When he sees that his resting place is good
and that the land is pleasant,
he will bend his back to the burden
and will become a slave laborer.
16 “Dan will hand down decisions * for his people
as one of the tribes of Israel.
17 Dan will be a snake on a road,
a viper on a path,
that bites a horse’s heels
so that its rider falls off backwards.
18 “I wait with hope for you to rescue me, O Yhwh.
19 “Gad will be attacked by a band of raiders,
but he will strike back at their heels.
20 “Asher’s food will be rich.
He will provide delicacies fit for a king.
21 “Naphtali is a doe set free
that has beautiful fawns.
22 “Joseph is a fruitful tree,
a fruitful tree by a spring,
with branches climbing over a wall.
23 Archers provoked him,
shot at him,
and attacked him.
24 But his bow stayed steady, and his arms remained limber
because of the help of the Mighty One of Jacob,
because of the name of the Shepherd, the Rock of Israel,
25 because of the Elohim of your father who helps you,
because of the Almighty who gives you
blessings from the heavens above,
blessings from the deep springs below the ground,
blessings from breasts and womb.
26 The blessings of your father are greater than
the blessings of the oldest mountains
and the riches of the ancient hills.
May these blessings rest on the head of Joseph,
on the crown of the prince among his brothers.
27 “Benjamin is a ravenous wolf.
In the morning he devours his prey.
In the evening he divides the plunder.”
28These are the 12 tribes of Israel and what their father said to them when he gave each of them his special blessing.
29Then he gave them these instructions, “I am about to join my ancestors in death. Bury me with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hittite. 30Abraham bought the cave that is in the field of Machpelah, east of Mamre in Canaan, from Ephron the Hittite to use as a tomb. 31Abraham and his wife Sarah are buried there. Isaac and his wife Rebekah are buried there. I also buried Leah there. 32The field and the cave in it were bought from the Hittites.”
33When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet into his bed. He took his last breath and joined his ancestors in death.
Genesis 50
Joseph Buries His Father
1Joseph threw himself on his father, cried over him, and kissed him. 2Then Joseph ordered the doctors in his service to embalm his father. So the doctors embalmed Israel. 3The embalming was completed in the usual time—40 days. The Egyptians mourned for him 70 days.
4When the time of mourning for Jacob was over, Joseph spoke to the Pharaoh’s palace staff. He said, “Please speak directly to Pharaoh. Tell him, 5‘My father made me swear an oath. He said, “I’m about to die. Bury me in the tomb I bought for myself in Canaan.” Please let me go there and bury my father; then I’ll come back.’ ”
6Pharaoh replied, “Go and bury your father, as you have promised him.”
7So Joseph left to bury his father. All Pharaoh’s officials, the leaders in his palace staff, and all the leaders of Egypt went with him. 8Joseph’s household, his brothers, and his father’s household also went with him. (Only their children, their flocks, and their cattle were left in Goshen.) 9Chariots and horsemen went with him. It was a very large group.
10When they came to the threshing floor  (A threshing floor is an outdoor area where grain is separated from its husks.) of Atad, which is on the east side of the Jordan River, they began a great and solemn ceremony to mourn Jacob’s death. Joseph took seven days to mourn his father’s death. 11When the Canaanites living there saw the funeral ceremonies at the threshing floor of Atad, they said, “These funeral ceremonies are taken very seriously by the Egyptians.” That’s why that place on the east side of the Jordan was named Abel Mizraim [Egyptian Funeral Ceremonies].
12Jacob’s sons did for him what he had told them to do. 13They carried him back to Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, east of Mamre. Abraham had bought this tomb from Ephron the Hittite.
14After Joseph had buried his father, he went back to Egypt along with his brothers and everyone who had gone there with him to bury his father.
Joseph Forgives His Brothers
15Joseph’s brothers realized what their father’s death could mean. So they thought, “What if Joseph holds a grudge against us? What if he decides to pay us back for all the evil we did to him?” 16They sent a messenger to Joseph to say, “Before your father died, he commanded us, 17‘This is what you should say to Joseph, “I’m begging you to forgive the crime and the sin your brothers committed against you. What they did to you was very evil.” ’ So now, please forgive our crime, because we are servants of your father’s Elohim.” Joseph cried when he got their message.
18Then his brothers also came and immediately bowed down in front of him. “We are your slaves!” they said.
19Joseph said to them, “Don’t be afraid! I can’t take Elohim’s place. 20Even though you planned evil against me, Elohim planned good to come out of it. This was to keep many people alive, as he is doing now. 21Don’t be afraid! I will provide for you and your children.” In this way he reassured them, setting their minds at ease.
22Joseph and his father’s family stayed in Egypt. Joseph lived to be 110 years old. 23He saw his grandchildren, Ephraim’s children. Even the children of Machir, son of Manasseh, were adopted by Joseph at birth.
24At last Joseph said to his brothers, “I’m about to die. Elohim will definitely take care of you and take you out of this land to the land he swore with an oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob.” 25Joseph made Israel’s sons swear an oath. He said, “Elohim will definitely take care of you. So be sure to carry my bones back with you.”
26Joseph died when he was 110 years old. His body was embalmed and placed in a coffin in Egypt.