“We hear cries of fear, cries of panic, not cries of peace.
6 Ask now, and see: Can a man give birth to a child?
Why, then, do I see every strong man holding his stomach in pain
like a woman giving birth to a child?
Why has every face turned pale?
7 How terrible that day will be!
There will be no other day like it.
It will be a time of calamity for the descendants of Jacob,
but they will be rescued from it.
Your wound is incurable.
Your injury is beyond healing.
13 No one argues that you should be healed.
No medicine will heal you.
14 All your lovers have forgotten you,
and they don’t want you anymore.
I’ve punished you as an enemy would.
I’ve corrected you as a cruel person would.
You are very wicked, and you have many sins.
15 Why do you cry about your wound, your injury that can’t be cured?
I’ve done this to you.
You are very wicked, and you have many sins.
16 That is why everyone who devours you will be devoured,
and all your enemies will be taken away as captives.
Those who looted you will be looted.
Those who stole from you in war will have things stolen from them.
17 I’ll restore your health and heal your wounds,” declares the Lord.
“People call you an outcast:
Zion, no one cares for you.
Jeremiah 31
Both Israel and Judah Will Be Rescued
1“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”
2This is what the Lord says:
The people who survived the wars have found favor in the desert.
Israel went to find its rest.
3The Lord appeared to me in a faraway place and said,
“I love you with an everlasting love.
So I will continue to show you my kindness.
4 Once again I will build you up,
and you will be rebuilt, my dear people Israel.
Once again you will take your tambourines,
and you will go dancing with happy people.
5 Once again you will plant vineyards on the mountains of Samaria.
Those who plant them will enjoy the fruit.
6 There will be a day when watchmen on the mountains of Ephraim
will call out this message:
‘Arise! Let’s go to Zion, to the Lord our God.’ ”
7This is what the Lord says:
Sing a happy song about Jacob.
Sing joyfully for the leader of the nations.
Shout, sing praise, and say,
“O Lord, rescue your people, the remaining few from Israel.”
8 “I will bring them from the land of the north.
I will gather them from the farthest parts of the earth.
Blind people and lame people will return
together with pregnant women and those in labor.
A large crowd will return here.
9 They will cry as they return.
They will pray as I bring them back.
I will lead them beside streams
on a level path where they will not stumble.
I will be a Father to Israel,
and Ephraim will be my firstborn.
10 “You nations, listen to the Lord’s word.
Tell it to the distant islands.
Say, ‘The one who scattered the people of Israel will gather them
and watch over them as a shepherd watches over his flock.’
11 The Lord will free the descendants of Jacob
and reclaim them from those who are stronger than they are.
12 They will come and shout for joy on top of Mount Zion.
They will stream to it to enjoy the Lord’s blessings:
fresh grain, new wine, and olive oil, lambs and calves.
Their lives will be like well-watered gardens,
and they will never suffer again.
13 Then young women will rejoice and dance
along with young men and old men.
I will turn their mourning into joy.
I will comfort them.
I will give them joy in place of their sorrow.
14 I will satisfy the priests with rich food.
My people will be filled with my blessings,” declares the Lord.
15This is what the Lord says:
A sound is heard in Ramah,
the sound of crying in bitter grief.
Rachel is crying for her children.
She refuses to be comforted,
because they are dead.
16This is what the Lord says:
Stop your crying, and wipe away your tears.
You will be rewarded for your work, declares the Lord.
You will return from the land of the enemy.
17 Your future is filled with hope, declares the Lord.
Your children will return to their own territory.
18 “I have certainly heard Ephraim mourn and say,
‘You disciplined me, and I was disciplined.
I was like a young, untrained calf.
Turn me, and I will be turned,
because you are the Lord my God.
19 After I was turned around, I changed the way I thought and acted.
After I was taught a lesson, I hung my head in shame.
I was so ashamed and humiliated,
because of all the stupid things I have done
ever since I was young.’
20 Is Ephraim my dear son? Is he a pleasant child?
Even though I have often spoken against him, I still think fondly of him.
That is why my heart longs for him,
and I will certainly have compassion on him,” declares the Lord.
21 Set up landmarks!
Put up road signs!
Remember the highway, the road on which you traveled.
Come back, my dear people Israel, come back to your cities.
22 How long will you wander around, you unfaithful people?
The Lord will create something new on earth:
A woman will protect a man.
23This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: When I have brought them back from captivity, they will once again use this saying in Judah and in its cities:
“The Lord bless you, home of righteousness, holy mountain.
24 Judah and all its cities will live there together.
Farmers and shepherds will also live there.
25 I will give those who are weary all they need.
I will refresh everyone who is filled with sorrow.”
26At this, I woke up and looked around. My sleep had been pleasant.
27“The days are coming,” declares the Lord, “when I will plant the nations of Israel and Judah with people and animals. 28Once I watched over them to uproot them, to tear them down, and to wreck, ruin, and hurt them. Now I will watch over them to build them up and to plant them,” declares the Lord. 29“When those days come, people will no longer say, ‘Fathers have eaten sour grapes, and their children’s teeth are set on edge.’ 30But each person will die for his own sin. Whoever eats sour grapes will have his own teeth set on edge.
The New Promise
31“The days are coming,” declares the Lord, “when I will make a new promise  (Or “covenant.”) to Israel and Judah. 32It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, although I was a husband to them,” declares the Lord. 33“But this is the promise that I will make to Israel after those days,” declares the Lord: “I will put my teachings inside them, and I will write those teachings on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 34No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying, ‘Know the Lord.’ All of them, from the least important to the most important, will know me,” declares the Lord, “because I will forgive their wickedness and I will no longer hold their sins against them.”
35 The Lord provides the sun to be a light during the day.
He orders the moon and stars to be lights during the night.
He stirs up the sea so that its waves roar.
His name is the Lord of Armies.
This is what the Lord says:
36 Only if these laws stop working, declares the Lord,
will Israel’s descendants stop being a nation in my presence.
37This is what the Lord says:
Only if the heavens could be measured
or the foundations of the earth could be searched,
would I ever reject all of Israel’s descendants
because of everything that they have done, declares the Lord.
38“The days are coming,” declares the Lord, “when the city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to Corner Gate. 39A measuring line will stretch from there straight to the Hill of Gareb, and then it will turn to Goah. 40The whole valley, filled with its dead bodies and ashes, and the whole area to the Kidron Valley, as far as the corner of Horse Gate in the east, will be holy to the Lord. It will never be uprooted or torn down again.”
Jeremiah 32
Jeremiah Buys a Field
1The Lord spoke his word to Jeremiah during Zedekiah’s tenth year as king of Judah. (This was Nebuchadnezzar’s eighteenth year as king.) 2At that time the army of the king of Babylon was blockading Jerusalem.
The prophet Jeremiah was locked up in the courtyard of the prison. This prison was in the palace of the king of Judah. 3When King Zedekiah of Judah locked up Jeremiah, Zedekiah asked him, “Why are you prophesying? You are saying, ‘This is what the Lord says: I’m going to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it. 4King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He will talk to Nebuchadnezzar in person and look him in the eye. 5Nebuchadnezzar will take Zedekiah to Babylon, and Zedekiah will stay there until I deal with him, declares the Lord. When you fight the Babylonians, you won’t win.’ ”
6Jeremiah said, “The Lord spoke his word to me. He said, 7‘Jeremiah, your cousin Hanamel, son of Shallum, is going to come to you and say, “Buy my field that is in Anathoth, because as the closest relative it is your responsibility to buy it.” ’
8“Then, as the Lord had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the prison. He said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth in the territory of Benjamin. It is your responsibility to purchase it, because the rights of the closest relative belong to you. Buy it for yourself.’ Then I knew that the Lord had spoken to me.
9“So I bought the field in Anathoth from my cousin Hanamel and gave him the money. The field cost seven ounces of silver. 10I signed the deed, sealed it, had people witness the signing of the deed, and paid out the silver. 11Then I took the sealed copy of the deed, containing the terms and conditions, as well as an unsealed copy. 12I gave the copies of the deeds to Baruch, son of Neriah and grandson of Mahseiah. I did this in the presence of my cousin Hanamel and the witnesses who had signed the deed and in the presence of all the Jews who were sitting in the courtyard of the prison. 13Then I gave Baruch these orders: 14‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: Take both of these documents, both the sealed and the unsealed copies of the deed. Put them in a clay jar so that they will last a long time. 15This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: My people will again buy houses, fields, and vineyards in this land.’
16“After I had given the copies to Baruch, son of Neriah, I prayed to the Lord. I prayed, 17‘Almighty Lord, you made heaven and earth by your great strength and powerful arm. Nothing is too hard for you. 18You show mercy to thousands of generations. However, you punish children for the wickedness of their parents. You, God, are great and mighty. Your name is the Lord of Armies. 19You make wise plans and do mighty things. You see everything the descendants of Adam do. You reward them for the way they live and for what they do. 20You performed miraculous signs and amazing things in Egypt. To this day you are still doing them in Israel. You made a name for yourself that continues to this day. 21You brought your people from Egypt with miraculous signs and amazing things, with a mighty hand and a powerful arm, and with great terror. 22You gave them the land that you swore with an oath to give their ancestors, the land flowing with milk and honey. 23They entered and took possession of it. However, they refused to obey you or to follow your teachings. They didn’t do anything you commanded them to do, so you brought all this disaster on them.
24“ ‘See how the dirt ramps have been built up around the city to capture it! Because of wars, famines, and plagues, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you have threatened to do has happened, as you can see. 25Yet you, Almighty Lord, told me to buy a field with money and get witnesses to confirm it, although the city was handed over to the Babylonians.’ ”
26The Lord spoke his word to Jeremiah. He said, 27“I am the Lord God of all humanity. Nothing is too hard for me. 28This is what the Lord says: I’m going to hand this city over to the Babylonians and King Nebuchadnezzar of Babylon. They will capture it.
29“The Babylonians who are attacking this city will break in, set this city on fire, and burn it down. They will burn down the houses of people who made me furious by going up to the roofs to burn incense to Baal and to pour out wine offerings to other gods. 30Ever since they were young, the people of Israel and Judah have done what I consider evil. The people of Israel have made me furious by what they’ve done,” declares the Lord. 31“The people in this city have made me so angry and furious from the day they built it to this day. So now I must remove this city from my presence.
32“The people of Israel and Judah have made me furious because they are evil. The people, their kings and officials, their priests and prophets, and the Judeans and those who live in Jerusalem 33have turned their backs, not their faces to me. I taught them again and again, but they refused to listen and learn. 34They set up their detestable idols in the temple that is called by my name, and they dishonored it. 35In the valley of Ben Hinnom they built worship sites for Baal to sacrifice their sons and daughters to Molech. I didn’t ask them to do this. It never entered my mind. I didn’t make Judah sin.
36“You have said this about the city, ‘Because of wars, famines, and plagues it will be handed over to the king of Babylon.’ Now this is what the Lord God of Israel says: 37I am going to gather the people from all the lands where I scattered them in my anger, fury, and terrifying wrath. I will bring them back to this place and make them live here securely. 38They will be my people, and I will be their God. 39I will give them the same attitude and the same purpose so that they will fear me as long as they live. This will be for their own good and for the good of their children. 40I will make an eternal promise  (Or “covenant.”) to them that I will never stop blessing them. I will make them fear me so that they will never turn away from me. 41I will enjoy blessing them. With all my heart and soul I will faithfully plant them in this land.
42“This is what the Lord says: As I brought all these disasters on these people, so I will bring on them all these blessings that I have promised them. 43You have said that this land is a wasteland, without people or animals living in it. You have also said that it has been handed over to the Babylonians. But people will once again buy fields in this land. 44They will buy fields for money, sign deeds, seal them, and have people witness the signing of the deeds. This will happen in the territory of Benjamin, in the region of Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities on the mountains, in the hill country, and in the Negev because I will bring them back from their captivity,” declares the Lord.
Jeremiah 33
The LORD Will Restore and Heal Judah
1While Jeremiah was still being held in the courtyard of the prison, the Lord spoke his word to him a second time. The Lord said, 2“I made ⌞the earth⌟, formed it, and set it in place. My name is the Lord. This is what the Lord says: 3Call to me, and I will answer you. I will tell you great and mysterious things that you do not know. 4The houses in this city and the palaces of the kings of Judah have been torn down to be used against the dirt ramps and weapons of the Babylonians. This is what the Lord God of Israel says about this: 5The people of Israel fought the Babylonians. Now their houses are filled with the bodies of their own people I killed in my anger and my fury. I will hide my face from this city because of its wickedness.
6“But I will heal this city and restore it to health. I will heal its people, and I will give them peace and security. 7I will restore Judah and Israel and rebuild them as they were before. 8I will cleanse them from all the sins that they have committed against me. I will forgive them for all the sins that they have committed against me and for rebelling against me. 9Then Jerusalem will be my source of joy, praise, and honor. All the nations on earth will hear about all the blessings that I will give to Jerusalem. They will be afraid and tremble because of all the prosperity that I will provide for it.
10“This is what the Lord says: You have said that this place is ruined and that no people or animals live in it. It’s true! The cities of Judah and the streets of Jerusalem are deserted. No people or animals live there. But once again you will hear 11the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms. You will hear those who bring thank offerings to the Lord’s temple say,
‘Give thanks to the Lord of Armies because the Lord is good,
because his mercy endures forever.’
I will restore the fortunes of the land to what they were before,” says the Lord.
12“This is what the Lord of Armies says: In this deserted place, where no people or animals live, and in all its cities, there will once again be pastures where shepherds can rest their flocks. 13In the cities on the mountains, in the foothills, in the Negev, in the territory of Benjamin, in the area around Jerusalem, and in the cities of Judah, shepherds will once again count their sheep,” says the Lord.
14“The days are coming,” declares the Lord, “when I will keep the promise that I made to Israel and Judah. 15In those days and at that time, I will cause a righteous branch to spring up for David. He will do what is fair and right in the land. 16In those days Judah will be saved and Jerusalem will live securely. Jerusalem will be called The Lord Our Righteousness.
17“This what the Lord says: David will never fail to have a descendant sitting on the throne of Israel. 18The Levitical priests will never fail to have a descendant in my presence to sacrifice burnt offerings, to burn grain offerings, and to prepare daily sacrifices.”
19The Lord spoke his word to Jeremiah. He said, 20“This is what the Lord says: Suppose you could break my arrangement  (Or “covenant.”) with day and night so that they wouldn’t come at their proper time. 21Then my arrangement with my servant David could be broken, and he would not have a descendant to rule on his throne. The arrangement with my servants the Levitical priests could also be broken. 22I will multiply the descendants of my servant David and the Levites who serve me like the stars of heaven that cannot be counted and the sand on the seashore that cannot be measured.”
23Then the Lord spoke his word to Jeremiah. He said, 24“Haven’t you noticed what these people have said? They have said that the Lord has rejected the two families he has chosen. They despise my people, and they no longer consider them a nation.
25“This is what the Lord says: Suppose I hadn’t made an arrangement with day and night or made laws for heaven and earth. 26Then I would reject the descendants of Jacob and of my servant David. I would not let any of David’s descendants rule the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. However, I will restore their fortunes and love them.”
Jeremiah 34
King Zedekiah and the People Break Their Promise
1The Lord spoke his word to Jeremiah when King Nebuchadnezzar of Babylon, his entire army, and all the kingdoms and people that he ruled were attacking Jerusalem and all its cities. He said, 2“This is what the Lord God of Israel says: Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, ‘The Lord says: I’m going to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down. 3You will not escape from him. You will certainly be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will talk to you face to face. Then you will go to Babylon.
4“ ‘Listen to the Lord’s word, King Zedekiah of Judah. This is what the Lord says about you: You will not die in war. 5You will die peacefully. People will burn ⌞funeral⌟ fires for you as they did for your ancestors, the kings who lived before you. They will say, “Oh, master,” as they mourn for you. I have spoken my word, declares the Lord.’ ”
6The prophet Jeremiah told all these things to King Zedekiah of Judah in Jerusalem. 7He did this when the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. These were the only fortified cities of Judah that were left.
8The Lord spoke his word to Jeremiah after King Zedekiah and all the people in Jerusalem promised to free their slaves. 9Everyone was supposed to free his Hebrew slaves, both male and female. No one was supposed to keep another Jew as a slave. 10All the officials and all the people agreed and promised to free their male and female slaves and not to keep them as slaves anymore. So they set them free. 11But afterwards, they changed their minds and took back the men and women they had freed and made them their slaves again.
12The Lord spoke his word to Jeremiah. He said, 13“This is what the Lord God of Israel says: I put a condition on the promise  (Or “covenant.”) I made to your ancestors when I brought them from Egypt, where they were slaves. I said, 14‘Every seven years each of you must free any Hebrews who sold themselves to you. When they have served you for six years, you must set them free.’ But your ancestors refused to obey me or listen to me. 15Recently, you changed and did what I consider right. You agreed to free your neighbors, and you made a promise in my presence, in the temple that is called by my name. 16Now you have changed again and dishonored me. You brought back the male and female slaves that you had set free to live their own lives. You have forced them to be your male and female slaves again.
17“This is what the Lord says: You didn’t obey me. You haven’t freed your relatives and neighbors. Now I am going to free you,” declares the Lord. “I will free you to die in wars, plagues, and famines. I will make all the kingdoms of the world horrified at the thought of you. 18I will hand over the people who have rejected my promise. They have not kept the terms of the promise which they made in my presence when they cut a calf in two and passed between its pieces. 19I will hand over the officials of Judah and Jerusalem, the palace officials, the priests, and all the common people who passed between the pieces of the calf. 20I will hand them over to their enemies who want to kill them, and their corpses will be food for birds and wild animals. 21I will hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies who want to kill them and to the army of the king of Babylon, the army that has withdrawn from you. 22I am going to give a command,” declares the Lord. “I will bring that army back to this city to attack it, capture it, and burn it down. I will destroy the cities of Judah so that no one will live there.”
Jeremiah 35
The Obedient Example of the Family of Rechab
1The Lord spoke his word to Jeremiah during the reign of Jehoiakim, son of King Josiah of Judah. He said, 2“Go to the family of Rechab and talk to them. Take them into one of the side rooms in the Lord’s temple, and offer them a drink of wine.”
3I took Jaazaniah, who was the son of Jeremiah and the grandson of Habazziniah, and I took Jaazaniah’s brothers and all his sons—the whole family of Rechab. 4I brought them into the Lord’s temple, into the side room of the sons of Hanan. (He was Igdaliah’s son, the man of God.) It was next to the room of the officials and above the side room of Maaseiah, Shallum’s son, the doorkeeper. 5Then I set cups and pitchers filled with wine in front of the family of Rechab. I said to them, “Drink some wine.”
6They answered, “We don’t drink wine, because our ancestor Jonadab, Rechab’s son, gave us this order: ‘You and your descendants must never drink wine. 7Never build any houses or plant any fields or vineyards. You must never have any of these things. You must always live in tents so that you may live for a long time in the land where you are staying.’ 8We, along with our wives, sons, and daughters, have obeyed our ancestor Jonadab, Rechab’s son, in everything he ordered us to do. We have never drunk wine, 9built houses to live in, or owned vineyards, pastures, or grainfields. 10We live in tents, and we have obeyed everything our ancestor Jonadab ordered us to do. 11But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded this land, we said, ‘Let’s go to Jerusalem ⌞to escape⌟ the Babylonian and Aramean armies.’ That’s why we are living in Jerusalem.”
12Then the Lord spoke his word to Jeremiah. He said, 13“This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: Tell the people of Judah and those who live in Jerusalem, ‘Won’t you ever learn your lesson and obey my words? declares the Lord. 14Jonadab, Rechab’s son, ordered his descendants not to drink wine. This order has been carried out. His descendants have not drunk any wine to this day, because they have obeyed their ancestor’s order. I have spoken to you again and again, but you have refused to listen to me. 15I have sent all my servants the prophets to you again and again. They said, “Turn from your evil ways, do what is right, and don’t follow other gods in order to serve them. Then you will live in the land that I gave you and your ancestors.” However, you refused to listen to me or obey me. 16The descendants of Jonadab, Rechab’s son, have carried out the orders of their ancestor, but you refuse to listen to me.
17“ ‘This is what the Lord God of Armies, the God of Israel, says: I am going to bring on Judah and on all those who live in Jerusalem all the disasters that I threatened. I have spoken to them, but they didn’t listen. I called to them, but they didn’t answer.’ ”
18Then Jeremiah said to the family of Rechab, “This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: You obeyed the order of your ancestor Jonadab, followed all his instructions, and did exactly what he told you to do. 19So this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: A descendant of Jonadab, Rechab’s son, will always serve me.”
Jeremiah 36
Jeremiah’s Prophecies Are Written, Read, and Burned
1In the fourth year of the reign of Jehoiakim, son of King Josiah of Judah, the Lord spoke his word to Jeremiah. He said, 2“Take a scroll, and write on it everything that I have dictated to you about Israel, Judah, and all the other nations from the time I spoke to you during the reign of Josiah until today. 3Maybe the nation of Judah will hear about all the disasters that I plan to bring on them, and they will turn from their wicked ways. Then I will forgive their wickedness and their sins.”
4Then Jeremiah called Baruch, son of Neriah. Jeremiah dictated everything that the Lord had told him, and Baruch wrote it all down on a scroll. 5Jeremiah told Baruch, “I’m no longer allowed to go to the Lord’s temple. 6On a day of fasting, you must read from the scroll the Lord’s message that you wrote as I dictated. You must read it to the people in the Lord’s temple. You must also read it to all the people of Judah when they come from their cities. 7Maybe their prayers will come into the Lord’s presence, and they will turn from their evil ways. The Lord has threatened these people with his terrifying anger and fury.”
8Baruch, son of Neriah, did as the prophet Jeremiah commanded him. In the Lord’s temple he read from the scroll everything that the Lord had said. 9In the ninth month of the fifth year of the reign of Jehoiakim, son of King Josiah of Judah, a time for fasting was called. It was a time for all the people in Jerusalem and for everyone who was coming from any city in Judah to Jerusalem to fast in the Lord’s presence. 10Then Baruch read the scroll containing Jeremiah’s words. Baruch read it to all the people in the Lord’s temple in the room of the scribe Gemariah, son of Shaphan, in the upper courtyard at the entrance of New Gate of the Lord’s temple.
11Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the Lord had said. 12Then he went down to the scribe’s room in the king’s palace where all the scribes were sitting. The scribe Elishama, Delaiah (son of Shemaiah), Elnathan (son of Achbor), Gemariah (son of Shaphan), Zedekiah (son of Hananiah), and all the other officials were there. 13Micaiah told them everything he heard Baruch read from the scroll publicly. 14Then all the officials sent Jehudi, who was the son of Nethaniah, the grandson of Shelemiah, and the great-grandson of Cushi, to Baruch. Jehudi said to Baruch, “Bring the scroll that you read publicly, and come with me.” Baruch, son of Neriah, took the scroll and went with him to see the officers. 15They said to Baruch, “Please sit down, and read it to us.”
So Baruch read it to them. 16When they heard everything, they turned to each other in terror. They said to Baruch, “We must tell the king everything.” 17Then they asked Baruch, “Please tell us how you wrote all this. Did Jeremiah dictate it to you?”
18Baruch answered, “He dictated everything to me, and I wrote it on the scroll in ink.”
19The officials said to Baruch, “You and Jeremiah must hide. Don’t let anyone know where you are.”
20After they put the scroll in the side room of the scribe Elishama, they went to the king in the courtyard and told him everything. 21Then the king sent Jehudi to get the scroll. He took the scroll from the side room of the scribe Elishama. Jehudi read it to the king and all the officials standing by the king. 22It was the ninth month, and the king was in his winter house sitting in front of the fire in the fireplace. 23As Jehudi read three or four columns, the king would cut them off with a scribe’s knife and throw them into the fire in the fireplace. He did this until the whole scroll was burned up. 24The king and all his attendants didn’t show any fear or tear their clothes in fear when they heard everything being read. 25Even when Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he refused to listen to them. 26The king commanded Jerahmeel (the king’s son), Seraiah (son of Azriel), and Shelemiah (son of Abdeel) to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. But the Lord had hidden Baruch and Jeremiah.
27After the king burned up the scroll that Baruch had written and that Jeremiah had dictated, the Lord spoke his word to Jeremiah. He said, 28“Take another scroll, and write on it everything that was written on the scroll that King Jehoiakim of Judah burned. 29Say about King Jehoiakim of Judah, ‘This is what the Lord says: You burned this scroll, and you asked Jeremiah, “Why did you write that the king of Babylon will certainly come to destroy this land and take away people and animals?” 30This is what the Lord says about King Jehoiakim of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his own corpse will be thrown out and exposed to the heat of day and the cold of night. 31I will punish him, his descendants, and his attendants for their wickedness. They refused to listen. So I will bring on them, on those who live in Jerusalem, and on the people of Judah all the disasters that I have threatened.’ ”
32Then Jeremiah took another scroll and gave it to the scribe Baruch, son of Neriah. As Jeremiah dictated, Baruch wrote on it everything that was on the scroll that King Jehoiakim of Judah had burned. They added many similar messages.
Jeremiah 37
Jeremiah Advises Zedekiah
1King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Zedekiah, son of Josiah, to be king of Judah. Zedekiah succeeded Jehoiakin, son of Jehoiakim. 2But Zedekiah, his administrators, and the common people didn’t listen to what the Lord had spoken through the prophet Jeremiah.
3King Zedekiah sent Jehucal (son of Shelemiah) and the priest Zephaniah (son of Maaseiah) to the prophet Jeremiah. They asked him, “Please pray to the Lord our God for us.”
4Jeremiah was still free to come and go among the people. The people of Jerusalem hadn’t put him in prison yet. 5Pharaoh’s army had come from Egypt, and when the Babylonians who were blockading Jerusalem heard this news, they retreated from Jerusalem.
6The Lord spoke his word to the prophet Jeremiah. He said, 7“This is what the Lord God of Israel says: Say this to the king of Judah, who sent you to get advice from me: ‘Pharaoh’s army has come out to help you. But it will go back to Egypt, its own land. 8Then the Babylonians will return. They will attack the city, capture it, and burn it down.
9“ ‘This is what the Lord says: Don’t deceive yourselves by thinking that the Babylonians will leave you. They will not leave you. 10Even if you would defeat the entire Babylonian army so that they had only a few badly wounded men left in their tents, they would get up and burn down this city.’ ”
11The Babylonian army had retreated from Jerusalem because Pharaoh’s army was coming. 12So Jeremiah wanted to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people. 13But when he came to Benjamin Gate, the captain of the guard there, whose name was Irijah, son of Shelemiah and grandson of Hananiah, arrested the prophet Jeremiah. He said, “You’re deserting to the Babylonians!”
14Jeremiah answered, “That’s a lie! I’m not deserting to the Babylonians.” But Irijah wouldn’t listen to him. Irijah arrested Jeremiah and took him to the officials. 15The officials were so angry with Jeremiah that they beat him and put him in prison in the scribe Jonathan’s house, which had been turned into a prison. 16Jeremiah went into a prison cell, and he stayed there a long time.
17Then King Zedekiah sent for Jeremiah, and the king asked him privately in the palace, “Is there any message from the Lord?”
Jeremiah answered, “Yes! There is a message from the Lord. You will be handed over to the king of Babylon.” 18Then Jeremiah asked King Zedekiah, “What crime have I committed against you, your administrators, or these people? Why have you put me in prison? 19Where are the prophets who told you that the king of Babylon wouldn’t attack you and this land? 20But now, Your Majesty, please listen, and accept my plea for mercy. Don’t return me to the scribe Jonathan’s house, or I will die there.”
21King Zedekiah gave the command to have Jeremiah put in the courtyard of the prison. He gave him a loaf of bread every day from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah stayed in the courtyard of the prison.
Jeremiah 38
Jeremiah Is Thrown into a Muddy Cistern
1Shephatiah (son of Mattan), Gedaliah (son of Pashhur), Jucal (son of Shelemiah), and Pashhur (son of Malchiah) heard that Jeremiah was speaking to all the people. 2They heard Jeremiah say, “This is what the Lord says: Those who stay in this city will die in wars, famines, or plagues. But those who surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.
3“This is what the Lord says: This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, and it will capture the city.”
4Then the officials said to the king, “Have this man put to death. He discourages the soldiers who are left in this city and all the people by telling them such things. This man is not trying to help these people; he’s trying to hurt them.”
5King Zedekiah answered, “He’s in your hands. I won’t do anything to stop you.”
6So they took Jeremiah and threw him into the cistern of Malchiah, the king’s son. It was in the courtyard of the prison. They used ropes to lower Jeremiah into the cistern. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud.
7But an official in the royal palace, Ebed Melech from Sudan, heard that they had put Jeremiah in the cistern. The king happened to be sitting at Benjamin Gate. 8Ebed Melech left the royal palace and spoke to the king at Benjamin Gate. 9“Your Majesty, everything that these men have done to the prophet Jeremiah is wrong. They have thrown him into the cistern, where he’ll starve to death, because there’s no more bread in the city.”
10Then the king gave Ebed Melech from Sudan this command: “Take 30 men from here, and lift the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies.”
11So Ebed Melech took the men with him and went to the royal palace, to a room under the treasury. He took rags and torn clothes from there and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern. 12Ebed Melech from Sudan said to Jeremiah, “Put these rags and torn clothes under your arms to protect you from the ropes.” Jeremiah did. 13They used the ropes to pull Jeremiah up and lift him out of the cistern. Then Jeremiah stayed in the courtyard of the prison.
14King Zedekiah sent for the prophet Jeremiah and brought him to the third entrance in the Lord’s temple. “I’m going to ask you a question,” the king said to Jeremiah. “Don’t hide anything from me.”
15Jeremiah answered Zedekiah, “If I answer you, you’ll kill me. If I give you advice, you won’t listen to me.”
16So King Zedekiah secretly swore an oath to Jeremiah, “The Lord gave us life. As the Lord lives, I will not kill you or hand you over to these men who want to kill you.”
17Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the Lord God of Armies, the God of Israel, says: If you surrender to the officers of the king of Babylon, you will live, and this city will not be burned. You and your household will live. 18But if you don’t surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians. They will burn it down, and you will not escape from them.”
19King Zedekiah answered Jeremiah, “I’m afraid of the Jews who have deserted to the Babylonians. The Babylonians may hand me over to them, and they will torture me.”
20Jeremiah said, “You will not be handed over to them. Obey the Lord by doing what I’m telling you. Then everything will go well for you, and you will live. 21But if you refuse to surrender, this is what the Lord has shown me. 22All the women who are left in the palace of Judah’s king will be brought out to the officers of the king of Babylon. These women will say:
‘Your trusted friends have misled you and used you.
Your feet are stuck in the mud, and your friends have deserted you.’
23“All your wives and children will be brought to the Babylonians. You will not escape from them. You will be captured by the king of Babylon, and this city will be burned down.”
Jeremiah and Zedekiah Make an Agreement
24Zedekiah said to Jeremiah, “Don’t let anyone know about this conversation, or you will die. 25The officials may find out that I’ve been talking with you. They may come to you and say, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you. Don’t hide anything from us, or we’ll kill you.’ 26If they come to you, say to them, ‘I asked the king not to send me back to Jonathan’s house to die there.’ ”
27All the officials came to Jeremiah and questioned him. He told them exactly what the king had told him to say. So they stopped questioning him, because they hadn’t heard his conversation with the king. 28Jeremiah stayed in the courtyard of the prison until the day Jerusalem was captured.
Jeremiah 39
Jerusalem Is Captured
(2 Kings 25:1–12; 2 Chronicles 36:19–21; Jeremiah 52:4–16)
1In the tenth month of Zedekiah’s ninth year as king of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jerusalem with his entire army and blockaded it. 2On the ninth day of the fourth month of Zedekiah’s eleventh year as king, they broke into the city.
3Then all the officers of the king of Babylon came in and sat in Middle Gate: Nergal (the quartermaster), Samgar Nebo (the chief officer), Nergal (the quartermaster and the chief fortuneteller), and all the rest of the officers of the king of Babylon.
4When King Zedekiah of Judah and all the soldiers saw them, they fled. They left the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls, and they took the road to the plain ⌞of Jericho⌟. 5The Babylonian army pursued them and caught up with Zedekiah in the plain of Jericho. They arrested him and brought him to Babylon’s King Nebuchadnezzar at Riblah in the territory of Hamath. The king of Babylon passed sentence on him. 6The king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons as Zedekiah watched at Riblah. He also slaughtered all the leaders of Judah. 7Then he blinded Zedekiah, put him in bronze shackles, and took him to Babylon.
8The Babylonians burned down the royal palace and the people’s homes, and they tore down the walls of Jerusalem. 9Nebuzaradan, Babylon’s captain of the guard, captured the few people left in the city, those who surrendered to him, and the rest of the people. 10But Nebuzaradan, the captain of the guard, left some poor people who had nothing in the land of Judah. At that time he gave them vineyards and farms.
11King Nebuchadnezzar of Babylon gave Nebuzaradan an order concerning Jeremiah. He said, 12“Take him, and look after him. Don’t harm him in any way, but do for him whatever he asks.” 13Nebuzaradan (the captain of the guard), Nebushazban (the chief official), Nergal (the quartermaster and the chief fortuneteller), and all the other leaders of the king of Babylon sent for Jeremiah. 14They took Jeremiah out of the courtyard of the prison and handed him over to Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan, to take him home. So he lived among the people.
15While Jeremiah was still confined in the courtyard of the prison, the Lord spoke his word to him. The Lord said, 16“Say to Ebed Melech from Sudan, ‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I’m going to carry out my threat against this city by bringing disaster on it instead of prosperity. At that time these things will happen as you watch. 17But at that time I will rescue you, declares the Lord. You will not be handed over to those you fear. 18I will certainly rescue you. You will not die in war. You will escape with your life because you trusted me, declares the Lord.’ ”
Jeremiah 40
Jeremiah Is Freed
(2 Kings 25:22–26)
1The Lord spoke his word to Jeremiah after Nebuzaradan, the captain of the guard, let him go at Ramah. Nebuzaradan found Jeremiah in chains along with the captives of Jerusalem and Judah who were being taken to Babylon. 2The captain of the guard took Jeremiah aside and said to him, “The Lord your God threatened to bring this disaster on this place. 3He has carried out his threat. The Lord did as he promised because you Israelites have sinned against him and refused to obey him. That is why this has happened to you. 4Today I’m removing the chains from your hands. If you would like to come with me to Babylon, come, and I’ll look after you. But if you don’t want to come with me to Babylon, don’t come. The whole land is yours. Go wherever you want.
5“If you wish to remain, then go back to Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the cities of Judah. Live among the people with him, or go anywhere you want.” The captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go. 6Jeremiah went to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah and lived with him among the people who were left in the land.
7All the army commanders and their men who were in the field heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, son of Ahikam, to govern the country and some of the country’s poorest men, women, and children who had not been taken away to Babylon. 8These are the commanders who went with their men to Gedaliah at Mizpah: Ishmael (son of Nethaniah), Johanan and Jonathan (sons of Kareah), Seraiah (son of Tanhumeth), the sons of Ephai from Netophah, and Jezaniah, who was the son of a man from Maacah. 9Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan, swore an oath to them and their men. He said, “Don’t be afraid to serve the Babylonians. Live in this country, serve the king of Babylon, and you will prosper. 10I’m going to live in Mizpah and represent you when the Babylonians come to us. Gather grapes, summer fruit, and olive oil, and put them in storage jars. Live in the cities you have taken over.”
11Now, all the Jews who were in Moab, Ammon, Edom, and in all the other countries heard that the king of Babylon had left a few survivors in Judah and had appointed Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan, to govern them. 12So all the Jews returned from all the places where they had been scattered. They came to Judah and to Gedaliah at Mizpah. They gathered a large harvest of grapes and summer fruit.
13Kareah’s son Johanan and all the army commanders who were still in the country came to Gedaliah at Mizpah. 14They asked him, “Do you know that King Baalis of the Ammonites has sent Ishmael, Nethaniah’s son, to kill you?” However, Gedaliah, son of Ahikam, didn’t believe them.
15Then Johanan, Kareah’s son, secretly asked Gedaliah at Mizpah, “Let me kill Ishmael, Nethaniah’s son. No one will know about it. Why should he kill you? All the Jews who have gathered around you would scatter. What is left of Judah would disappear.”
16Gedaliah, son of Ahikam, told Johanan, Kareah’s son, “Don’t do that! What you are saying about Ishmael is a lie.”
Jeremiah 41
Gedaliah Is Assassinated by Ishmael
(2 Kings 25:25–26)
1In the seventh month Ishmael (son of Nethaniah and grandson of Elishama, a descendant of the royal family and of the king’s officers) went with ten men to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah. As they ate together at Mizpah, 2Ishmael, son of Nethaniah, and the ten men who were with him got up, drew their swords, and killed Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan. So they assassinated the man whom the king of Babylon had appointed to govern the land. 3Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah as well as the Babylonian soldiers that he found there.
4The day after the murder of Gedaliah, before anyone knew about it, 580 men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. Their beards were shaved off, their clothes were torn, and cuts were on their bodies. They brought grain offerings and incense to the Lord’s temple. 6Ishmael, son of Nethaniah, left Mizpah to meet them, crying as he went. When he met them, he said to them, “Come to Gedaliah, son of Ahikam.”
7When they came into the city, Ishmael, son of Nethaniah, and his men slaughtered them and threw them into a cistern. 8However, ten men from the group had said to Ishmael, “Don’t kill us! We have wheat, barley, olive oil, and honey hidden in the country.” So he left them alone and didn’t kill them along with the others.
9Now, the cistern where Ishmael threw all the bodies of the men he had killed was the same one that King Asa made as a part of his defense against King Baasha of Israel. Ishmael, son of Nethaniah, filled it with the bodies.
10Then Ishmael took captive the rest of the people who were at Mizpah. He captured the king’s daughters and all the other people who had been left at Mizpah. They were the people whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had put under the control of Gedaliah, son of Ahikam. Ishmael, son of Nethaniah, took them captive and left for Ammon.
11When Kareah’s son Johanan and all the army commanders who were with him heard about all the crimes Ishmael, son of Nethaniah, had done, 12they took all their men and went to fight Ishmael. They caught up with him at the large pool in Gibeon. 13When all the people who were with Ishmael saw Kareah’s son Johanan and all the army commanders who were with him, they were glad. 14Then all the people Ishmael had taken captive at Mizpah turned and ran to Kareah’s son Johanan. 15Ishmael and eight of his men escaped from Johanan and fled to Ammon.
16Then Kareah’s son Johanan and all the army commanders who were with him brought back the rest of the people of Mizpah whom he had rescued from Ishmael, son of Nethaniah, after Ishmael had killed Gedaliah, son of Ahikam. Johanan brought back men, women, children, soldiers, and commanders from Gibeon. 17When they left Gibeon, they stayed near Bethlehem at Geruth Kimham on their way to Egypt. 18They were afraid of the Babylonians because Ishmael had killed Gedaliah whom the king of Babylon had appointed to govern the land.
Jeremiah 42
Jeremiah Warns the People of Judah Not to Go to Egypt
1Then all the army commanders along with Kareah’s son Johanan and Hoshaiah’s son Jezaniah and all the people, from the least important to the most important, came to the prophet Jeremiah. 2They said to him, “Please listen to our request, and pray to the Lord your God for all of us who are left here. As you can see, there are only a few of us left. 3Let the Lord your God tell us where we should go and what we should do.”
4The prophet Jeremiah answered them, “I have listened to your request. I will pray to the Lord your God as you have requested, and I will tell you everything the Lord says. I won’t keep anything from you.”
5They said to Jeremiah, “May the Lord be a true and faithful witness against us if we don’t do exactly what the Lord your God tells us to do. 6We will obey the Lord our God to whom we are sending you, whether it’s good or bad. Yes, we will obey the Lord our God so that everything will go well for us.”
7After ten days the Lord spoke his word to Jeremiah. 8So Jeremiah called Kareah’s son Johanan, all the army commanders who were with him, and all the people from the least important to the most important. 9Jeremiah said to them, “You sent me to plead your case humbly to the Lord. This is what the Lord God of Israel says: 10Suppose you stay in this land. Then I will build you up and not tear you down. I will plant you and not uproot you. I will change my plans about the disaster I’ve brought on you. 11Don’t be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don’t be afraid of him, declares the Lord. I’m with you. I will save you and rescue you from his power. 12I will have compassion on you. I will make him have compassion on you and return you to your land.
13“But suppose you say, ‘We won’t stay in this land,’ and you disobey the Lord your God. 14Then you say, ‘We’ll go to Egypt, where we won’t have to see war, hear the sound of a ram’s horn, or be hungry. We’ll stay there.’
15“Now, listen to the Lord’s word, you people who are left in Judah. This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: Suppose you’re determined to go to Egypt, and you go and live there. 16Then the wars you fear will catch up with you in Egypt. The famines you dread will follow you to Egypt, and you will die there. 17So all the people who decide to go and live in Egypt will die in wars, famines, and plagues. No one will survive or escape the disasters I will bring on them.
18“This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: As my anger and my fury were poured out on those who live in Jerusalem, so my fury will be poured out on you if you go to Egypt. You will become a curse word. You will become something ridiculed, cursed, and disgraced. You won’t see this place again.
19“The Lord has told you people who are left in Judah not to go to Egypt. You need to know that I am warning you today. 20You only deceived yourselves when you sent me to the Lord your God and said, ‘Pray to the Lord our God for us, and tell us everything that the Lord our God says, and we’ll do it.’ 21I have told you today, but you won’t obey anything the Lord your God sent me to tell you. 22But now, you need to know that you will die in wars, famines, or plagues in the place where you want to go and live.”
Jeremiah 43
Jeremiah Is Forced to Go to Egypt
1So Jeremiah finished telling all the people the message from the Lord their God. He told them everything the Lord their God sent him to tell them. 2Azariah (son of Hoshaiah), Johanan (son of Kareah), and all the arrogant people said to Jeremiah, “You’re lying! The Lord our God didn’t send you to tell us that we must not go to live in Egypt. 3But Baruch, son of Neriah, has turned you against us in order to hand us over to the Babylonians. Then they will kill us or take us as captives to Babylon.”
4So Johanan (son of Kareah), all the army commanders, and all the people didn’t obey the Lord. They didn’t stay in Judah. 5Johanan (son of Kareah) and all the army commanders took all the people who were left in Judah to Egypt. These were all the people who had come back to Judah from the places where they had been scattered. 6They took men, women, children, and the king’s daughters. They took every person whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had left with Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan, including the prophet Jeremiah and Baruch, son of Neriah. 7They didn’t listen to the Lord, so they went to Egypt. They went as far as Tahpanhes.
Jeremiah Prophesies That Egypt Will Be Invaded by Nebuchadnezzar
8Then the Lord spoke his word to Jeremiah in Tahpanhes. He said, 9“Take some large stones, and bury them under the brick pavement at the entrance to the Pharaoh’s palace in Tahpanhes. Do this while the people of Judah watch you. 10Say to them, ‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I’m going to send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon. I will set his throne over these stones that I buried, and I will spread his royal canopy above them. 11He will defeat Egypt. He will bring death to those who are supposed to die. He will capture those who are supposed to be captured. He will kill in battle those who are supposed to be killed in battle. 12He  (Greek; Masoretic Text “I.”) will set fire to the temples of Egypt’s gods. He will burn down the temples and take their gods captive. Nebuchadnezzar will put on Egypt as his coat as a shepherd puts on his coat. He will leave Egypt peacefully. 13At Beth Shemesh he will break the monuments in Egypt and burn down the temples of Egypt’s gods.’ ”
Jeremiah 44
The Jews in Egypt Will Be Punished for Their Idolatry
1The Lord spoke his word to Jeremiah about all the Jews living in Egypt at Migdol, Tahpanhes, Noph, and Pathros. 2This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: You have seen all the disasters I brought on Jerusalem and on all the cities of Judah. Today they are deserted ruins. 3It is because their people did evil, and they made me angry. They went to burn incense and serve other gods that neither you nor your ancestors heard of. 4I have sent my servants the prophets to you again and again to tell you not to do these detestable things that I hate. 5But you wouldn’t listen or pay attention. You wouldn’t turn from your wicked ways and wouldn’t stop burning incense as an offering to other gods. 6That is why my fury and anger were poured out and continued to burn in the cities of Judah and on the streets of Jerusalem. So they became the desolate ruin that they are today.
7Now, this is what the Lord God of Armies, the God of Israel, says: Why do you bring this terrible disaster on yourselves? Why do you keep destroying men, women, children, and babies from Judah until none are left? 8Why do you make me angry by burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live. You will destroy yourselves and be cursed and ridiculed by all the nations on earth. 9Have you forgotten the wicked things done by your ancestors, by the kings of Judah and their wives, and by you and your wives in Judah and on the streets of Jerusalem? 10You have not humbled yourselves even to this day. You haven’t feared me or lived your lives by my teachings or by my decrees that I gave your ancestors.
11This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I’m going to bring disaster on you and destroy all of Judah. 12I will take away from Judah those who are left, those who were determined to go to live in Egypt. They will die in Egypt. All of them, from the least important to the most important, will die in wars or be brought to an end by famines. They will become something cursed, ridiculed, and disgraced. 13I will punish those living in Egypt as I punished Jerusalem with wars, famines, and plagues. 14None of the people of Judah who went to live in Egypt will survive or return to Judah, where they long to return and live. Only a few refugees will return there.
15Then all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, all the women who were standing there, and all the people who lived at Pathros in Egypt answered Jeremiah. They said, 16“We won’t listen to the message that you have spoken to us in the Lord’s name. 17We will do everything we said we would do. We will burn incense to the queen of heaven and pour out wine offerings to her as our ancestors, our kings, and our officials did in the cities of Judah and on the streets of Jerusalem. We had plenty to eat then, and we lived comfortably and saw no disaster. 18But since we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out wine offerings to her, we have had nothing but wars and famines.”
19The women added, “When we burned incense to the queen of heaven, poured out wine offerings to her, and made cakes for her with her image on them, do you think our husbands didn’t approve?”
20Then Jeremiah said to all the people, both men and women, to everyone who answered him, 21“Doesn’t the Lord remember that you burned incense in the cities of Judah and on the streets of Jerusalem along with your ancestors, your kings and your officials, and the people in the land? 22The Lord could no longer bear the wicked and detestable things you did. That is why your land has become something ruined, destroyed, and cursed. No one lives in that land today. 23You burned incense as offerings to other gods, sinned against the Lord, and wouldn’t obey him. You didn’t live by his teachings, decrees, or written instructions. That is why you have met with this disaster as it is today.”
24Then Jeremiah said to all the people, including the women, “Listen to the Lord’s word, all you people of Judah who are in Egypt. 25This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: You and your wives made promises, and you have kept them. You said, ‘We will certainly do what we vow. We will burn incense to the queen of heaven and pour out wine offerings to her.’
“So go ahead. Keep your vows, and do what you vow. 26But listen to the Lord’s word, all you people of Judah who live in Egypt. ‘I swear by my great name,’ says the Lord, ‘that no one from Judah who lives anywhere in Egypt will ever again call on my name and take the oath, “As the Almighty Lord lives.” 27I am going to watch over them. I am going to watch over them to bring disasters, not blessings. In Egypt the people from Judah will die in wars and famines until everyone is gone. 28Those who escape the wars will return to Judah from Egypt. Then all the people of Judah who went to live in Egypt will know whose words have come true, mine or theirs. 29I will give you this sign,’ declares the Lord. ‘I will punish you in this place so that you will know that my threats of disaster will happen to you. 30This is what the Lord says: I’m going to hand Pharaoh Hophra, king of Egypt, over to his enemies and to those who want to kill him, just as I handed over King Zedekiah of Judah to King Nebuchadnezzar of Babylon and to those who wanted to kill him.’ ”
Jeremiah 45
The LORD’s Promise to the Scribe Baruch
1This is the message that the prophet Jeremiah spoke to Baruch, son of Neriah. Baruch wrote these things on a scroll as Jeremiah dictated them during the fourth year that Jehoiakim, son of Josiah, was king of Judah. Jeremiah said, 2“This is what the Lord God of Israel says to you, Baruch: 3You said, ‘I’m so miserable! The Lord has added grief to my pain. I’m worn out from groaning. I can’t find any rest.’
4“Say this to Baruch, ‘This is what the Lord says: I will tear down what I have built. I will uproot what I have planted throughout the earth. 5Are you looking for great things for yourself? Don’t look for them, because I’m going to bring disaster on all people, declares the Lord. But wherever you go I will let you escape with your life.’ ”
Jeremiah 46
A Prophecy against Egypt
1The Lord spoke this message to the prophet Jeremiah about the nations.
2This is the message about Egypt, about the army of Pharaoh Neco, king of Egypt. King Nebuchadnezzar of Babylon defeated his army at Carchemish along the Euphrates River during the fourth year that Jehoiakim, son of Josiah, was king of Judah.
3 “Get your large and small shields ready; advance into battle.
4 Harness your horses. Mount up, you horsemen.
Take your positions, and put on your helmets.
Polish your spears.
Put on your armor.
5 “What do I see in them?
They are terrified.
They are retreating.
Their warriors are defeated.
They flee without looking back.
Terror is all around them,” declares the Lord.
6 “The infantry can’t flee.
The warriors can’t escape.
They stumble and fall in the north by the Euphrates River.
7 Who is this, rising like the Nile River,
like streams that flow swiftly?
8 Egypt is like the rising Nile River,
like a river quickly overflowing its banks.
Egypt says, ‘I will rise; I will cover the earth.
I will destroy cities and the people in them.’
9 Go into battle, you horsemen.
Drive wildly, you chariot drivers.
March into battle, you warriors,
you warriors from Sudan and Put who carry shields,
you warriors from Lydia who use bows and arrows.
10 That day belongs to the Almighty Lord of Armies.
It is a day of vengeance when he will take revenge on his enemies.
His sword will devour until it has had enough,
and it will drink their blood until it’s full.
The Almighty Lord of Armies will offer them as sacrifices
in the north by the Euphrates River.
11 Go to Gilead, and get medicine, dear people of Egypt.
You have used many medicines without results; you can’t be cured.
12 The nations have heard of your shame; your cry fills the earth.
One warrior will stumble over another,
and both will fall together.”
13The Lord spoke this message to the prophet Jeremiah about the coming of King Nebuchadnezzar of Babylon, who will defeat Egypt.
14 “Tell this in Egypt; announce this in Migdol.
Make it known in Memphis and in Tahpanhes.
Say, ‘Take your positions, and get ready.
Swords will kill those around you.’
15 Why should your soldiers be cut down?
They can’t stand because the Lord will push them down.
16 They have repeatedly stumbled, and now they have fallen.
They say to each other,
‘Get up! Let’s go back to our people,
to the land where we were born,
and escape our enemy’s sword.’
17 There they will cry, ‘Pharaoh, king of Egypt, is a big windbag.
He has missed his chance.’
18 “As I live,” declares the king, whose name is the Lord of Armies,
“someone who is like Mount Tabor among the mountains will come.
Someone who is like Mount Carmel by the sea will come.
19 Pack your bags, inhabitants of Egypt,
because you will be taken away as captives.
Memphis will become a dreary wasteland,
a pile of rubble where no one lives.
20 “Egypt is like a beautiful cow,
but a horsefly from the north will attack it.
21 Egypt’s hired soldiers are like fattened calves.
They will turn and run away together.
They won’t stand their ground.
The day of destruction is coming.
At that time they will be punished.
22 Egypt will hiss like a snake as it slithers away.
Its enemies will come with full force.
They will attack it with axes like those who chop wood.
23 They will cut down the forest,” declares the Lord,
“since Egypt can’t be found.
They are more numerous than locusts; they can’t be counted.
24 The people of Egypt will be put to shame.
They will be handed over to the people from the north.”
25The Lord of Armies, the God of Israel, says,
“I’m going to punish Amon, who is the god of Thebes.
I will also punish Pharaoh, Egypt, its gods, its kings,
and whoever trusts Pharaoh.
26 I’ll hand them over to those who want to kill them,
to King Nebuchadnezzar of Babylon and his officers.
Afterward, they will live in peace as they did long ago,”
declares the Lord.
27 “Don’t be afraid, my servant Jacob.
Don’t be terrified, Israel.
I’m going to rescue you and your descendants from a faraway land,
from the land where you are captives.
Then Jacob’s descendants will again have undisturbed peace,
and no one will make them afraid.
28 Don’t be afraid, my servant Jacob,” declares the Lord.
“I am with you.
I will completely destroy all the nations where I scattered you,
but I will not completely destroy you.
I will correct you with justice.
I won’t let you go entirely unpunished.”
Jeremiah 47
A Prophecy against Philistia
1The Lord spoke this message to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh defeated Gaza. 2This is what the Lord says:
Water is rising in the north.
It will become an overflowing river.
It will overflow the land and everything in it,
the cities and those who live in them.
People will cry out and everyone who lives in the land will cry loudly.
3 They will hear the sound of galloping war horses,
the rattling of enemy chariots,
and the rumbling of their wheels.
Fathers who lack courage abandon their children.
4 The time has come to destroy all the Philistines,
to cut off from Tyre and Sidon any Philistine
who might have escaped to get help.
The Lord will destroy the Philistines
and anyone who is left from the island of Crete.
5 Gaza will shave its head in mourning.
Ashkelon will be destroyed.
How long will you cut yourselves, you people left on the plains?
6 You cry out, “Sword of the Lord,
how long will you keep on fighting?
Go back into your scabbard.
Stay there and rest!”
7 How can the sword of the Lord rest?
The Lord has ordered it to attack Ashkelon and the coast.
He has put it there.
Jeremiah 48
A Prophecy against Moab
1This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says about Moab:
How horrible it will be for Nebo; it will be destroyed.
Kiriathaim will be put to shame; it will be captured.
Its stronghold will be put to shame and torn down.
2 People will no longer praise Moab.
The people in Heshbon will plan Moab’s destruction.
“Let’s destroy that nation!”
You will be silenced, city of Madmen.
Death will come after you.
3 People will cry out from Horonaim, “Looting and great destruction!”
4 Moab will be broken.
Its little ones will cry out.
5 People go up the pass of Luhith, crying bitterly as they go.
On the road down to Horonaim they have heard
the distressful cry of destruction.
6 “Run away! Run for your lives!
Run like a wild donkey in the desert.”
7 Since you trust the things you do and your treasures,
you will be captured.
Chemosh will go into captivity with all its priests and officials.
8 The destroyer will come to every city, and no city will escape.
The valley will be destroyed, and the plain will be laid waste
as the Lord has threatened.
9 Put salt on Moab.
It will be destroyed.
Its cities will become deserted ruins.
10 Cursed are those who neglect doing the Lord’s work.
Cursed are those who keep their swords from killing.
11 “Moab has lived securely ever since it was young.
Its people are like wine left to settle in a jar.
They aren’t poured from one jar to another.
They haven’t gone into captivity.
That is why its flavor has remained the same,
and its aroma hasn’t changed.
12 That is why the days are coming,” declares the Lord,
“when I will send people to pour Moab out of its jars
and to smash its pitchers.
13 Then Moab will be ashamed of Chemosh
as the nation of Israel was ashamed when it trusted Bethel.
14 “How can you say, ‘We are soldiers and warriors’?
15 The enemy will attack Moab and destroy its cities.
Its finest young men will be slaughtered,”
declares the king, whose name is the Lord of Armies.
16 “Moab’s destruction is coming near; disaster is coming quickly.
17 Mourn over it, all of its neighbors and everyone who knows its fame.
Say, ‘Look at the strong staff, the beautiful rod, that is broken!’
18 “People of Dibon, come down from your place of honor
and sit on the dry ground.
The destroyers of Moab will attack you.
They will destroy your fortresses.
19 Stand by the road in Aroer, and watch.
Ask those who are fleeing
and those who are escaping what is happening.
20 They will answer, ‘Moab is disgraced; it is defeated.
Shout loudly, and cry.
Tell the news in Arnon that Moab is destroyed.’
21“Judgment has come to all the cities on the plain: to Holon, Jahzah, Mephaath, 22Dibon, Nebo, Beth Diblathaim, 23Kiriathaim, Beth Gamul, Beth Meon, 24Kerioth, Bozrah, and on all the cities of Moab, far and near.
25 “Moab’s horn is cut off, and its arm is broken,”
declares the Lord.
26 “Get the people of Moab drunk; they have spoken against the Lord.
They will wallow in their own vomit, and people will laugh at them.
27 People of Moab, didn’t you laugh at the people of Israel?
Were they caught among thieves?
Whenever you talk about them you shake your heads in contempt.
28 People of Moab, abandon your cities.
Live among the cliffs.
Be like doves that make their nests at the entrance of a cave.
29 “We have heard about the arrogance of Moab’s people.
They are very arrogant.
They are very arrogant, conceited, and boastful.
30 I know how arrogant they are,” declares the Lord,
“but it isn’t right.
They brag and don’t do what they say.
31 That is why I will weep for Moab and cry for all of Moab.
I will moan for the people of Kir Hareseth.
32 I will cry for you as Jazer cries.
I will cry for you, grapevines of Sibmah.
Your branches ⌞once⌟ spread as far as the sea,
and they reached as far as the sea of Jazer.
The destroyer will destroy your ripened fruits and your grapes.
33 Joy and gladness have disappeared from the orchards and fields of Moab.
I will stop the wine flowing from the winepresses.
No one will stomp on grapes with shouts of joy.
There will be shouts, but not shouts of joy.
34“The cry will be heard from Heshbon to Elealeh and Jahaz. It will be heard from Zoar to Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the streams of Nimrim will dry up. 35I will stop those in Moab who come to worship sites, those who bring offerings to their gods,” declares the Lord. 36“That is why I moan for Moab like a flute. I sound like a flute for the people of Kir Hareseth. The wealth they gained has disappeared.
37“Every head is shaved, and every beard is cut off. There are gashes on every hand and sackcloth on every waist. 38People in Moab will mourn on every rooftop and in every street. There will be mourning everywhere, because I will break Moab like a jar that no one wants,” declares the Lord. 39“They will cry, ‘Look how Moab is defeated! Moab turns away in shame!’ Moab has become something ridiculed and something held in contempt by everyone around it.
40“This is what the Lord says:
The enemy will swoop down like eagles and spread their wings over Moab.
41 The cities will be taken, and the fortified places will be captured.
On that day Moab’s soldiers will be like women in childbirth.
42 Moab will be destroyed as a nation,
because it spoke against the Lord.
43 Disasters, pits, and traps are in store for those who live in Moab,”
declares the Lord.
44 “Whoever flees from a disaster will fall into a pit.
Whoever climbs out of the pit will be caught in a trap.
I will bring a year of punishment to Moab,” declares the Lord.
45 “Those who flee will stand exhausted in the shadow of Heshbon.
A fire will come out of Heshbon and a flame from Sihon.
It will burn the foreheads of the people of Moab
and the skulls of those noisy people.
46 How horrible it will be for you, Moab.
You people of Chemosh will die.
Your sons will be taken away into exile,
and your daughters will be taken away into captivity.
47 But I will restore Moab in the last days,” declares the Lord.
The judgment against Moab ends here.
Jeremiah 49
A Prophecy against Ammon
1This is what the Lord says about the people of Ammon:
Doesn’t Israel have any children? Doesn’t it have any heirs?
Why, then, has the god Milcom * taken over the inheritance
of Gad’s descendants?
Why do Milcom’s people live in Gad’s cities?
2 That is why the days are coming, declares the Lord,
when I will sound the battle cry against Rabbah,
where the people of Ammon live.
It will become a pile of rubble.
Its villages will be burned down.
Then Israel will take possession of its inheritance, says the Lord.
3 Cry loudly, Heshbon, because Ai is destroyed.
Cry, people of Rabbah, put on your sackcloth, and mourn.
Run back and forth between the walls.
Milcom will be taken away into captivity
with its priests and officials.
4 Why do you brag about your valleys,
your fertile valleys, you unfaithful people?
You trust your treasures.
You think, “Who would attack me?”
5 I am going to bring terror on you from all around,
declares the Almighty Lord of Armies.
Everyone will be scattered.
No one will gather the refugees.
6 But afterward, I will return the captives of Ammon, declares the Lord.
A Prophecy against Edom
(Obadiah 1–5)
7This is what the Lord of Armies says about Edom:
Is there no longer any wisdom in Teman?
Has wisdom disappeared from your people?
Has their wisdom vanished?
8 Turn and run.
Hide in deep caves, inhabitants of Dedan.
When I punish them,
I will bring disaster on the descendants of Esau.
9 If people come to pick your grapes,
won’t they leave a few grapes behind?
If thieves come during the night,
won’t they steal only until they’ve had enough?
10 Yet, I will strip the descendants of Esau.
I will find their hiding places.
They won’t be able to hide.
Their children and relatives will be destroyed.
None of their neighbors will say,
11 “Abandon your orphans, and I will keep them alive.
Your widows can trust me.”
12This is what the Lord says: If those who don’t deserve to drink from the cup still drink from it, why should you go unpunished? You won’t go unpunished. You must drink from it. 13I take an oath on myself, declares the Lord, that Bozrah will become a pile of rubble. It will become something horrifying, ridiculed, ruined, and cursed. All its cities will lie in ruins permanently.
14 I heard a message from the Lord.
A messenger was sent among the nations to say,
“Assemble, and attack Edom.
Get ready for battle.”
15 “Edom, I will make you the smallest of nations
and despised among humanity.
16 You have frightened other people.
Your arrogance has deceived you.
You live on rocky cliffs
and occupy the highest places in the hills.
Even though you build your nest as high as an eagle,
I will bring you down from there,” declares the Lord.
17 “Then Edom will become something horrible.
Everyone who passes by it will be horrified
and hiss at all its wounds.
18 Edom will be like Sodom, Gomorrah, and their neighboring cities
when they were destroyed.
No one will live there.
No human will stay there,” says the Lord.
19 “I will suddenly chase them from their places
like a lion coming out of the jungle
along the Jordan River into pastureland.
I will appoint over Edom whomever I choose.
Who is like me? Who can challenge me?
Is there any leader who can stand up to me?”
20 Listen to the plans that the Lord is making against Edom
and the things he intends to do to those who live in Teman.
He will surely drag away the little ones of the flock.
He will surely destroy the pasture
because of the people who live in Teman.
21 The earth will quake at the sound of their downfall.
The sound of their crying will be heard at the Red Sea.
22 The enemy will swoop down like eagles
and spread their wings over Bozrah.
On that day Edom’s soldiers will be like women in childbirth.
A Prophecy against Damascus
23This is a message about Damascus.
“Hamath and Arpad are worried because they heard the bad news.
They melt in fear.
They are troubled like a sea that can’t be calmed.
24 The people of Damascus are weak.
They turn to flee, but panic grips them.
Anguish and pain grip them like a woman in labor.
25 Why isn’t that famous, happy city abandoned?
26 That is why its young men will die in the streets,
and its soldiers will be silenced that day,”
declares the Lord of Armies.
27 “I will set fire to the walls of Damascus
and burn down Benhadad’s palaces.”
A Prophecy against Kedar and Hazor
28This is about the tribe of Kedar and the kingdoms of Hazor that King Nebuchadnezzar of Babylon defeated. This is what the Lord says:
Get ready, attack Kedar,
and loot the people from the east.
29 Their tents and their flocks will be taken.
Their tent curtains, utensils, and camels will be carried away.
People will shout to them, “Terror is all around!”
30 Run far away! Find a place to hide,
inhabitants of Hazor, declares the Lord.
King Nebuchadnezzar of Babylon has made plans against you
and intends to attack you.
31 Get ready! Attack the nation living peacefully and securely,
declares the Lord.
It is a nation with no gates or bars.
Its people live alone.
32 Their camels will be taken as prizes.
Their large herds will be taken as loot.
I will scatter to the winds
those who shave the hair on their foreheads.
I will bring disaster on them from every side,
declares the Lord.
33 Hazor will be a place where only jackals live.
It will become a permanent wasteland.
No one will live there.
No human will stay there.
A Prophecy against Elam
34Early in the rule of King Zedekiah of Judah, the Lord spoke his word to the prophet Jeremiah about Elam.
35This is what the Lord of Armies says:
I’m going to break the bows of Elam’s archers,
the most important weapon of their strength.
36 I’ll bring the four winds
from the four corners of heaven against Elam
and scatter its people in every direction.
There won’t be a nation
where Elam’s refugees won’t go.
37 I’ll defeat the people of Elam in the presence of their enemies,
in the presence of those who want to kill them.
I’ll bring disaster with my burning anger, declares the Lord.
I’ll send armies after them until I put an end to them.
38 I’ll set my throne in Elam and destroy its king and officials,
declares the Lord.
39 But afterward, I’ll return the captives of Elam, declares the Lord.
Jeremiah 50
A Prophecy against Babylon
1This is the message that the Lord spoke about Babylon and the land of the Babylonians through the prophet Jeremiah.
2 “Announce this among the nations, and spread the news.
Raise a flag, and announce it.
Don’t hide anything.
Say, ‘Babylon will be captured.
Bel will be put to shame.
Marduk will be filled with terror.
Babylon’s statues will be put to shame.
Its idols will be filled with terror.’
3 A nation from the north will attack Babylon
and destroy its land so that no one will live in it.
People and animals will run away.
4 “In those days and at that time,” declares the Lord,
“the people of Israel and Judah will cry as they go together
to seek the Lord their God.
5 They will ask which road goes to Zion and turn in that direction.
They will go there to make a permanent agreement with the Lord.
It will not be forgotten.
6 My people have been lost sheep.
Their shepherds have led them astray.
They wander around on the mountains.
They go from mountains to hills.
They have forgotten their resting place.
7 Everyone who finds them eats them.
Their enemies say, ‘We’re not guilty.
They have sinned against the Lord, their true pasture.
They have sinned against the Lord, the hope of their ancestors.’
8 “Run away from Babylon.
Leave the land of the Babylonians.
Be like the male goats that lead the flock.
9 I am going to stir up an alliance of strong nations from the north
and bring it against Babylon.
Those nations will take up positions against Babylon.
Babylon will be captured from the north.
Its enemy’s arrows will be like skilled soldiers
who don’t come back empty-handed.
10 The Babylonians will become the prize.
All who loot them will get everything they want,”
declares the Lord.
11 “You are happy and excited.
You have looted the people who belong to me.
You dance around like calves on the grass
and neigh like stallions.
12 But your mother will be greatly ashamed.
The woman who gave birth to you will be disgraced.
Babylon, you will be the least important nation.
You will become a parched desert.
13 No one will live in Babylon because of the Lord’s anger.
It will be completely abandoned.
Everyone who passes by Babylon will be horrified
and hiss at all its wounds.
14 “Take up your positions around Babylon, all you archers with bows.
Shoot at it; don’t save any arrows,
because the people of Babylon have sinned against the Lord.
15 Shout a war cry against them on every side.
They’ll surrender.
Their towers will fall and their walls will be torn down.
Since this is the Lord’s vengeance, take revenge against them.
Do to them what they did to others.
16 Don’t allow anyone in Babylon to plant or harvest.
Everyone will turn to his own people and flee to his own homeland
because of the enemies’ swords.
17 “The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased.
The first to devour them was the king of Assyria.
The last to gnaw at their bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.
18“This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says:
I am going to punish the king of Babylon and his land
as I punished the king of Assyria.
19 I will bring the people of Israel back to their pastures.
They will eat on Mount Carmel and Mount Bashan.
They will eat until they are full
on the mountains of Ephraim and Gilead.
20 In those days and at that time,” declares the Lord,
“people will look for Israel’s crimes, but they will find none.
They will look for Judah’s sins, but none will be found.
I will forgive the faithful few whom I have spared.
21 Attack the land of Merathaim
and the people who live in Pekod.
Claim them for me by killing them with a sword,”
declares the Lord.
“Do everything I commanded you.
22 The noise of battle and great destruction fills the land.
23 The hammer of the whole earth is broken and shattered.
See how desolate Babylon is of all the nations!
24 I will set traps for you, Babylon.
You will be caught, but you won’t know it.
You will be found and captured
because you have opposed the Lord.
25 The Lord will open his armory
and bring out the weapons of his fury,
because the Almighty Lord of Armies
has a job to do in the land of the Babylonians.
26 Attack them from a distance,
open their storehouses,
pile up their corpses like piles of grain,
claim them for me by destroying them,
and don’t leave anyone behind.
27 Kill all their young bulls.
Let them go to be slaughtered.
How horrible it will be for them when their time has come,
the time for them to be punished.
28 Listen! Fugitives and refugees from Babylon
are coming to Zion to tell about
the vengeance of the Lord our God, the vengeance for his temple.
29 “Call together the archers, the soldiers with bows, against Babylon.
Set up blockades around it. Don’t let anyone escape.
Pay the people of Babylon back for what they have done.
Do to them what they did to others.
They have disobeyed the Lord, the Holy One of Israel.
30 That is why their young men will die in the streets,
and all their soldiers will be silenced that day,”
declares the Lord.
31 “I’m against you, you arrogant city,”
declares the Almighty Lord of Armies.
“Your day has come, the time when I will punish you.
32 Those arrogant people will stumble and fall,
and there will be no one to help them get up.
I will light a fire in their cities
that will burn up everything around them.”
33This is what the Lord of Armies says:
All the people of Israel and Judah are oppressed.
All their enemies have captured them.
They refuse to let them go.
34 Their defender is strong.
His name is the Lord of Armies.
He will certainly take up their cause
in order to bring rest to the land of Israel
and unrest to the people who live in Babylon.
35 “A sword will kill the Babylonians and everyone who lives in Babylon,”
declares the Lord.
“A sword will kill their officials and their wise men.
36 A sword will kill the false prophets.
They will become fools.
A sword will kill their soldiers and defeat them.
37 A sword will kill their horses, their chariots,
and all the foreigners within their ranks.
They will become women.
A sword will destroy their treasures, and they will be looted.
38 A drought will diminish their water supply, and it will dry up.
Babylon is a land of idols, statues that will go crazy with fear.
39 That is why desert animals will live with hyenas.
Desert owls will also live there.
It will no longer be inhabited or lived in for generations.
40 Babylon will be like Sodom, Gomorrah, and their neighboring cities
when I, God, destroyed them.
No one will live there.
No human will stay there,” declares the Lord.
41 “People are going to come from the north.
A great nation and many kings will rise from the ends of the earth.
42 They will take hold of bows and spears.
They will be cruel and have no compassion.
They will sound like the sea when it roars.
They will ride horses.
They are ready for war, ready to attack you, people of Babylon.
43 The king of Babylon has heard reports about them, and he loses courage.
Anguish will grip him as pain grips a woman in labor.
44 I will suddenly chase them from their places
like a lion coming out of the jungle
along the Jordan River into pastureland.
I will appoint over Babylon whomever I choose.
Who is like me? Who can challenge me?
Is there any leader who can stand up to me?
45 Listen to the plans that the Lord is making against Babylon
and the things he intends to do to the land of the Babylonians.
He will surely drag away the little ones of the flock.
He will surely destroy the pasture because of the Babylonians.
46 The earth will quake at the news that Babylon has been captured.
Its cry will be heard among the nations.”
Jeremiah 51
1This is what the Lord says:
I will stir up a destructive wind against Babylon
and against the people who live in Leb Kamai.
2 I will send people to winnow * Babylon,
to winnow it and strip its land bare.
They will attack it from every direction on the day of trouble.
3 Have the archers bend their bows.
Have them put on their armor.
Don’t spare Babylon’s young men.
Completely destroy its whole army.
4 Babylon’s soldiers will fall down badly wounded in their streets.
They will lie dead in their own land.
5Israel and Judah haven’t been abandoned by their God, the Lord of Armies, although their land is guilty of abandoning the Holy One of Israel.
6 Run away from Babylon!
Run for your lives!
You shouldn’t die because of Babylon’s crimes.
This is the time for the vengeance of the Lord.
He will pay the people of Babylon back for what they have done.
7 Babylon was a golden cup in the Lord’s hand.
It made the whole world drunk.
The nations drank its wine.
That is why the nations have gone insane.
8 Babylon will suddenly fall and be shattered.
Cry for it.
Bring medicine for its pain.
Maybe it can be healed.
9 We wanted to heal Babylon, but it couldn’t be healed.
Let’s abandon it and go to our own land.
God has judged Babylon.
Its judgment is complete.
10 The Lord has brought about our victory.
Let’s announce in Zion what the Lord our God has done.
11 Sharpen the arrows; fill the quivers.
The Lord will stir up the spirit of the kings of the Medes
because his plan is to destroy Babylon.
The Lord will avenge his temple.
12 Raise your battle flag in front of the walls of Babylon.
Strengthen the guards.
Station watchmen.
Prepare ambushes.
The Lord will carry out his plans
against the people who live in Babylon.
13 Babylon, you live beside many rivers and are rich with treasures,
but your end has come.
The thread of your life has been cut off.
14 The Lord of Armies has taken an oath on himself:
“I will certainly fill you with many enemy armies.
They will swarm like locusts.
People will shout their victory over you.”
15 The Lord made the earth by his power.
He set up the world by his wisdom.
He stretched out heaven by his understanding.
16 When he thunders, the water in the sky roars.
He makes clouds rise from the ends of the earth.
He sends lightning with the rain.
He brings wind out of his storehouses.
17 Everyone is stupid and ignorant.
Metalsmiths are put to shame by their idols.
Their statues are false ⌞gods⌟.
18 They can’t breathe.
They are worthless jokes.
When they are punished, they will disappear.
19 Jacob’s God isn’t like them.
He made everything,
and Israel is the tribe that belongs to him.
His name is the Lord of Armies.
20 “You are my war club and my weapon for battle.
I will use you to crush nations.
I will use you to destroy kingdoms.
21 I will use you to crush horses and their riders.
I will use you to crush chariots and their drivers.
22 I will use you to crush men and women.
I will use you to crush the old and the young.
I will use you to crush young men and women.
23 I will use you to crush shepherds and their flocks.
I will use you to crush farmers and their oxen.
I will use you to crush governors and officials.
24 “In your presence I will pay back Babylon
and all the people who live in Babylon
for all the evil things that they did in Zion,”
declares the Lord.
25 “I am against you, Babylon, you destructive mountain.
You have destroyed the whole earth,” declares the Lord.
“I will use my power against you,
roll you off the cliffs,
and make you a scorched mountain.
26 People won’t find any stones in you to use as a cornerstone.
They won’t find any stones in you to use for a foundation.
You will become permanent ruins,” declares the Lord.
27 Raise your battle flag throughout the world.
Blow the ram’s horn among the nations.
Prepare nations to attack Babylon.
Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it.
Appoint a commander to lead the attack.
Bring up horses like a swarm of locusts.
28 Prepare nations to attack Babylon.
Prepare the king of the Medes, their governors, all their deputies,
and all the countries that they rule.
29 The earth trembles and writhes in pain.
The Lord carries out his plans against Babylon
to make Babylon a wasteland so that no one will live there.
30 The warriors of Babylon have stopped fighting.
They stay in their fortified cities.
Their strength has failed. They have become women.
Their buildings are set on fire.
The bars across their gates are broken.
31 Runners run to meet runners.
Messengers follow messengers.
They inform the king of Babylon that his entire city is captured.
32 The river crossings have been taken.
The enemy has burned its marshes,
and its soldiers are terrified.
33This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says:
The people of Babylon are like a threshing floor †
at the time it is trampled.
Their harvest time will come soon.
34 King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured us.
He has thrown us into confusion.
He has turned us into empty jars.
He has swallowed us like a monster.
He has filled his belly with our delicacies.
Then he spit us out.
35 The people who live in Zion say,
“May the violence done to us be done to Babylon.”
Jerusalem says,
“May the people of Babylon be held responsible for our deaths.”
36This is what the Lord says:
I am going to take up your cause and get revenge for you.
I will dry up Babylon’s sea and make its springs dry.
37 Babylon will become piles of rubble.
It will become a dwelling place for jackals,
something horrible, and an object of contempt,
where no one lives.
38 Its people are like roaring lions and growling lion cubs.
39 When they are excited,
I will prepare a feast for them
and make them drunk so that they will shout and laugh.
They will fall into a deep sleep and never wake up again,
declares the Lord.
40 I will take them to be slaughtered like lambs, rams, and male goats.
41 “Sheshach has been captured.
Babylon, the city that the whole world praised, has been taken captive.
42 What a horrifying sight Babylon will be to the nations!
The sea will rise over Babylon,
and its roaring waves will cover it.
43 Its cities will be ruined.
It will become a desert, a land where no one lives
and where no human travels.
44 I will punish Bel in Babylon.
I will make Bel spit out everything that it has swallowed.
Nations will no longer stream to Babylon,
and its walls will fall.
45 “Leave it, my people!
Run for your lives!
Run from the burning anger of the Lord.
46 Don’t lose courage or be afraid when rumors are heard in the land.
One rumor comes one year; another rumor comes the next year.
Rumors of violence are in the land.
Rumors that one ruler will fight against another are in the land.
47 That is why the days are coming when I will punish Babylon’s idols.
The whole country will be put to shame,
and all its soldiers will lie dead.
48 Then heaven and earth and everything in them will rejoice over Babylon,
because destroyers from the north will attack it,”
declares the Lord.
49 Because the people of Babylon have killed many Israelites
and because they have killed many people throughout the earth,
Babylon must fall.
50 You people who escaped from the sword, leave!
Don’t just stand there.
Remember the Lord in a distant land, and think about Jerusalem.
51 We have been put to shame, and we have been disgraced.
Shame covers our faces, because foreigners have gone
into the holy places of the Lord’s temple.
52 “That is why the days are coming,” declares the Lord,
“when I will punish their idols,
and those who are wounded will moan everywhere in the land.
53 The people of Babylon might go up to heaven.
They might fortify their strongholds.
But destroyers will still come from me against them,”
declares the Lord.
54 Cries of agony are heard from Babylon.
Sounds of terrible destruction are heard
from the land of the Babylonians.
55 The Lord will destroy Babylon.
He will silence the loud noise coming from it.
Waves of enemies will come roaring in like raging water.
The noise will be heard everywhere.
56 A destroyer will attack Babylon,
its soldiers will be captured,
and their bows and arrows will be broken.
“I, the Lord, am a God who punishes evil.
I will certainly punish them.
57 I will make their officials and wise men drunk,
along with their governors, officers, and soldiers.
They will fall into a deep sleep and never wake up,”
declares the king, whose name is the Lord of Armies.
58This is what the Lord of Armies says:
The thick walls of Babylon will be leveled,
and its high gates will be set on fire.
People exhaust themselves for nothing.
The nations wear themselves out only to have a fire.
59This is the message that the prophet Jeremiah gave to Seraiah, son of Neriah and grandson of Mahseiah, when Seraiah went to Babylon with King Zedekiah of Judah in the fourth year of Zedekiah’s rule. (Seraiah was the quartermaster.)
60Jeremiah wrote on a scroll all the disasters that would happen to Babylon. He wrote all these things that have been written about Babylon. 61Jeremiah said to Seraiah, “When you come to Babylon, see that you read all this. 62Then say, ‘Lord, you have threatened to destroy this place so that no person or animal will live here, and it will become a permanent ruin.’ 63When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River. 64Say, ‘Babylon will sink like this scroll. It will never rise again because of the disasters that I will bring on it.’ ”
The words of Jeremiah end here.
Jeremiah 52
The Fall of Jerusalem
(2 Kings 24:18–25:26; 2 Chronicles 36:11–12; Jeremiah 39:1–10)
1Zedekiah was 21 years old when he began to rule, and he ruled for 11 years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal, daughter of Jeremiah from Libnah. 2Zedekiah did what the Lord considered evil, as Jehoiakim had done. 3The Lord became angry with Jerusalem and Judah and threw the people out of his sight.
Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 4On the tenth day of the tenth month of the ninth year of Zedekiah’s reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jerusalem with his entire army. They set up camp and built dirt ramps around the city walls. 5The blockade of the city lasted until Zedekiah’s eleventh year as king. 6On the ninth day of the fourth month, the famine in the city became so severe that the common people had no food.
7The enemy broke through the city walls, and all Judah’s soldiers fled. They left the city at night through the gate between the two walls beside the king’s garden. While the Babylonians were attacking the city from all sides, they took the road to the plain ⌞of Jericho⌟. 8The Babylonian army pursued King Zedekiah and caught up with him in the plain of Jericho. His entire army had deserted him. 9The Babylonians captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in Hamath, where the king of Babylon passed sentence on him. 10The king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons as Zedekiah watched. He also slaughtered all the officials of Judah at Riblah. 11Then he blinded Zedekiah and put him in bronze shackles. The king of Babylon took him to Babylon and put him in a prison, where he stayed until he died.
12On the tenth day of the fifth month of Nebuchadnezzar’s nineteenth year as king of Babylon, Nebuzaradan, who was the captain of the guard and an officer of the king of Babylon, came to Jerusalem. 13He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem. Every important building was burned down. 14The entire Babylonian army that was with the captain of the guard tore down the walls around Jerusalem.
15Nebuzaradan, the captain of the guard, captured the few people left in the city, those who surrendered to the king of Babylon, and the rest of the population. 16But Nebuzaradan, the captain of the guard, left some of the poorest people in the land to work in the vineyards and on the farms.
17The Babylonians broke apart the bronze pillars of the Lord’s temple, the stands, and the bronze pool in the Lord’s temple. They shipped all the bronze to Babylon. 18They took the pots, shovels, snuffers, bowls, dishes, and all the bronze utensils used in the temple service. 19The captain of the guard also took pans, incense burners, bowls, pots, lamp stands, dishes, and the bowls used for wine offerings. The captain of the guard took all of the trays and bowls that were made of gold or silver. 20The bronze from the 2 pillars, the pool, and the 12 bronze bulls under the stands that King Solomon had made for the Lord’s temple couldn’t be weighed. 21One pillar was 27 feet high and 18 feet in circumference. It was three inches thick and hollow. 22The capital that was on it was 7½ feet high with a filigree and pomegranates around it. They were all made of bronze. The second pillar was the same. It also had pomegranates. 23There were 96 pomegranates on the sides. The total number of pomegranates on the surrounding filigree was 100.
24The captain of the guard took the chief priest Seraiah, the second priest Zephaniah, and the 3 doorkeepers. 25From the city he also took an army commander, 7 men who had access to the king whom he found in the city, the scribe who was in charge of the militia, and 60 common people whom he found in the city. 26Nebuzaradan, the captain of the guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. 27The king of Babylon executed them at Riblah in the territory of Hamath. So the people of Judah were captives as they left their land.
28These are the people Nebuchadnezzar took captive: In his seventh year as king, he took 3,023 Jews. 29In his eighteenth year, Nebuchadnezzar took 832 people from Jerusalem. 30In Nebuchadnezzar’s twenty-third year as king, Nebuzaradan, the captain of the guard, took away 745 Jews. In all, 4,600 people were taken away.
King Jehoiakin Released from Prison
(2 Kings 25:27–30)
31On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the imprisonment of King Jehoiakin of Judah, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, freed King Jehoiakin of Judah and released him from prison. 32He treated him well and gave him a special position higher than the other kings who were with him in Babylon. 33Jehoiakin no longer wore prison clothes, and he ate his meals in the king’s presence as long as he lived. 34The king of Babylon gave him a daily food allowance as long as he lived.